Куда пропал амулет? - страница 7

Шрифт
Интервал


Я поспешил к другому коридору – тому, который соединял личные покои фараона с сокровищницей и опочивальней Великой жены.

– Миу отстала, – шепнул Хепри.

Вздохнув, я обернулся. Миу даже не глядела в нашу сторону. Она принюхивалась к дверному проёму, ведущему в другой, более широкий коридор.

– Кто теперь медлительный? – напомнил я. – Миу, держись рядом со мной.

Она прикоснулась носом к полу.

– Кажется, я уловила запах Тедимут… нет, потеряла. Но она была здесь, я уверена. – Миу шагнула в широкий коридор.

– Туда ходить не имеет смысла, – сказал я.

Не удостоив меня вниманием, Миу помчалась вперёд, затем резко остановилась, вытаращив глаза от изумления.

Я нагнал её.

– Здесь ты её не найдешь. Тут негде прятаться.

– Вижу.

Она замерла в нерешительности, дивясь ослепительному великолепию комнаты. Даже в полутьме всё сияло – отполированные колонны, гладкие полы, роскошные фрески на стенах, изображавшие тростниковые берега, бассейны и богов. В глубине зала яркий луч света падал на трон.

– Что это за место?

– Зал приёмов фараона. – Я не собирался брать на себя роль гида, но мне это даже нравилось, как ни странно. Редко выпадает возможность похвастаться своими царскими владениями. – Здесь фараон восседает на троне и принимает официальных лиц и посетителей. Вон там для меня подготовлено особое место. – Я указал хвостом на небольшой квадрат у подножия трона.

Как я гордился собой, когда впервые занял там своё место! Под звуки труб именно я вёл фараона к великолепному трону – средоточию власти. В ярком свете факелов глаза всех присутствующих были направлены на меня. Даже Смотрителю пришлось признать моё превосходство.

С тех пор было столько церемоний, что они успели наскучить мне. Однако кое-что в моих обязанностях до сих пор вызывает трепет.

– Обожаю смотреть, как все кланяются нам.

– Ты хотел сказать, кланяются фараону, – поправил Хепри.

Я пожал плечами.

– Это одно и то же.

Хепри прищёлкнул крыльями, словно я удачно пошутил, но ведь это чистая правда.

Миу молча осматривала зал.

– Трон сверкает, как кошачий глаз.

– Он покрыт нубийским золотом, – объяснил я. – Всё самое лучшее для фараона.

– И для кота фараона, – пробормотал Хепри.

– Что ж, так и есть, – согласился я. – У меня своё собственное позолоченное место в каждом из тронных залов. – Я склонил голову к Миу. Она обитала на кухне и, вероятно, не понимала, какую утончённую жизнь я веду. – У него множество дворцов, понимаешь? Этот мой любимый, но, должен признать, дворец в Иуну