Советский стратег 1: перерождение - страница 54

Шрифт
Интервал


Иван Семенович установил отремонтированное било на место, затянул крепление с нужным усилием. Теперь можно заняться главной задачей, настройкой зазоров.

— Смотри внимательно, — сказал я Ивану Семеновичу, доставая набор щупов. — Зазор должен быть одинаковым по всей длине барабана. Для пшеницы - восемь миллиметров на входе, четыре на выходе.

— А почему разный? — спросил механизатор.

— Зерно постепенно вымолачивается, — объяснил я, устанавливая подбарабанье в рабочее положение. — Сначала нужен больший зазор, чтобы колосья проходили свободно. А к концу, меньший, чтобы домолотить остатки.

Регулировка потребовала терпения. Каждый винт приходилось подкручивать понемногу, постоянно проверяя зазор щупом в разных точках. Иван Семенович помогал, держа подбарабанье в нужном положении.

— Теперь восемь миллиметров на входе, — констатировал я, проверив зазор. — А тут, на выходе пять. Надо еще чуть подтянуть.

Работа продвигалась медленно, но результат стоил усилий. Через два часа зазоры стали идеально равномерными по всей длине барабана.

— А теперь проверим в работе, — сказал я. — Только сначала займемся соломотрясом.

Соломотряс, механизм, который выбрасывает солому из комбайна, действительно заедало. Причина обнаружилась быстро, на одном из коленчатых валов погнулся шатун, из-за чего нарушилась синхронность движения решет.

— Этот шатун выправлять или новый будем ставить? — спросил Колька, осматривая деталь.

— Выправим, — решил я. — Деформация небольшая, вполне поправимая.

Снятый шатун Иван Семенович положил на наковальню, аккуратно выправил кувалдой. Главное, не нарушить соосность отверстий под подшипники, иначе механизм заклинит окончательно.

— Проверь линейкой, — попросил я Кольку. — Отверстия должны быть строго параллельны.

— Вроде ровно, — доложил тот, приложив линейку. — Миллиметр-полтора отклонения.

— Нормально, — кивнул я. — В пределах допуска.

Установка отремонтированного шатуна заняла полчаса. Прокрутил соломотряс вручную, теперь все решета двигались синхронно, без заеданий.

— Ну что, испытываем? — предложил Иван Семенович.

— Давай, — согласился я. — Только сначала загрузим немного соломы с зерном для проверки

Принесли из склада мешок необмолоченных колосьев прошлогодней пшеницы. Загрузили в приемную камеру комбайна, запустили двигатель.