Осколки разбитых иллюзий - страница 127

Шрифт
Интервал


Адэм отстраняется мгновенно. Встаёт с меня. Его движения вызывают новый приступ боли внизу живота и в мышцах. Сползаю назад по кровати. Сажусь и обнимаю свои колени. Мышцы ног сводит судорогой. Игнорирую боль, наблюдаю за каждым движением Адэма, изучаю эмоции на его лице.

— Ты… Что это?

Он обтирает пальцами кровь с паха, подносит их к лицу, рассматривает. Его глаза расширяются. Адэм бросает быстрый взгляд на кровать и видит алые пятна, размазанные по фате. Потом на меня. Его лицо мрачнеет, искажается. В глазах вспыхивает ледяная ярость.

Безудержное внутреннее ликование вырывается из меня истеричным хохотом. Вот момент, которого я ждала. Из-за которого позволила всему зайти настолько далеко. Нельзя его упустить. Встаю с кровати, каждое движение даётся мне с трудом. Комкаю фату в руках. Подхожу к нему.

— То, чего ты так хотел! — швыряю ему под ноги доказательство. — Девственность. Чистота. Невинность. Мой свадебный подарок тебе. Можешь потешить своё эго.

[1] Са́ван — одежда для усопшего или покрывало, которым накрывают тело в гробу. Это одеяние обычно белого цвета (прим. автора).

[2] Подробнее об этом можно прочитать в книге «Твоя любовь стала ядом»

[3] Перевод песни: Rafet El Roman - Seni Seviyorum (Прим. автора)