За следующие полтора часа Глория израсходовала три рулона бумажных полотенец и девяносто процентов своего терпения, а порядка в офисе так и не прибавилось. Но, по крайней мере, беспорядок стал управляемым: Глория расчистила проходы и отвела отдельные участки пола для складирования вещей неповрежденных, допускавших починку и обреченных на помойку. Она подошла к стопке старых каталогов «Каперко», обвалившейся так, что их одинаковые черные обложки образовали веер из портретов Карла. Он был сфотографирован в парике, с накрашенным лицом, высунутым до отказа языком и закрытыми глазами. К губам Карла был пририсован пузырь со словами внутри:
КАРЛ ПЕРРЕЙРА, ДОКТОР ДУРОЛОГИИ:
Я ГАРАНТИРУЮ…
БЕСПЛАТНУЮ ОТГРУЗКУ
И БАХ! ТРАХ! ТРАНС!
ТРАНСПОРТИРОВКУ!
Эта картинка всегда вызывала у Глории улыбку, поскольку ничего общего с Карлом не имела.
Она ухватилась за плечевую кость скелета, стоявшего в углу комнаты, и почесала себе спину его локтем.
– Спасибо, Билл.
Только-только разжившись скелетом, Карл устроил его в коридорном стенном шкафу, рассчитывая, что кто-нибудь полезет туда за предохранителем и сначала взвизгнет, а потом поймет, что перед ним просто-напросто каламбур. Никто не полез и не понял, и Карл перенес скелет в офис, насадил на ручку от швабры и пристроил к трубе с горячей водой, где он на следующее утро и перепугал до икоты парня из транспортной службы.
«Как ты его назовешь?» – спросила тогда Глория.
«Анни О'Рексик».
Без тени улыбки. Если Карл шутил, у него всегда было такое лицо – серьезнее некуда.
«По-моему, это мужчина. Посмотри на его бедра. Так какое ты дашь ему имя?»
Она потрепала скелет за нижнюю челюсть.
«Билл Имия».
Это имя к нему и пристало.
Что ей всегда нравилось в Карле: он прислушивался к чужим советам. Ничто не обязывало его интересоваться ее мнением, и, однако же, он консультировался с ней так, точно она была оракулом их компании. Чем бы ни порождались его вопросы – скукой или искренним интересом к тому, что она может сказать, – но настроение Глории они повышали. Карл был единственным человеком, спрашивавшим ее о чем бы то ни было.
Она перешла во вторую комнату. Стол, на котором Карл держал статуэтки, втиснутый между большим креслом без подлокотников и стеной, с места не сдвинулся. А вот сами статуэтки грудой валялись на ковре. Некоторые лишились конечностей. Нижняя половина святого Иосифа откатилась от верхней.