Калифорнийский технологический институт, находящийся в городе Пасадена, штат Калифорния. – Здесь и далее примеч. перев.
«Redbook» – женский журнал, издающийся в США с 1903 г.
Ирвин Эффей «Мэджик» Джонсон младший (р. 1959) – американский профессиональный баскетболист.
Живая (или просто проточная) вода (исп.).
…номера, по которому можно позвонить в город Агуас-Вивас, будьте добры (исп.).
Да, сеньора. Есть (исп.).
Добрый день, сеньора Мендес (исп.).
Интернетовский псевдоним Сандры Оттерсон, в 1998 году основавшей вместе с мужем порносайт «Мир Уифи».
Распространенное в Лос-Анджелесе обозначение мексикано-американских малолетних преступников (исп.).
Популярная в Испании и Латинской Америке игра в мяч.
Бульвар Революции (исп.).
Тупой черномазый пидор (исп.).
Врата ада источают сладостный запах (исп.).
Свежие цветы для покойников (исп.).
Разлито в Мексике (исп.).
Еб твою блядскую мать, паскудник (исп.).
Да здравствует Сесар! Да здравствует Движение! Да здравствует Раса! (исп.) Первое относится к Сесару Чавесу (1927–1993), американскому борцу за права выходцев из Латинской Америки, одному из основателей профсоюза «Объединенные сельскохозяйственные рабочие Америки»; возможно, именно он и назван здесь «Легендой». Последнее – к основанной в 1970-м «Partido National de La Raza Unida» («Объединенная национальная народная партия»), борющейся за права американцев мексиканского происхождения.
Большое спасибо, доктор (исп.).