Мягкая и переливчатая в начале, музыка постепенно разрасталась по темпу и силе, пока не стала откликаться эхом по всей округе озера, и наконец прервалась так же неожиданно, как и началась. Очарованному Гэлену захотелось крикнуть в даль озерной глади: «Еще!» – но усилием воли он не произнес ни слова. Подняв голову, Риган взглянула на застывшего мужчину – он действительно стоял, боясь шелохнуться, чтобы не спугнуть ее неожиданным появлением.
– Гэлен…
При звуке бархатного голоса у Гэлена перехватило дыхание, а воздух, казалось, застыл в его легких. Риган прошептала его имя чуть слышно, но столь чувственно, с еле заметной радостью, что кровь, закипевшая в жилах, загрохотала в ушах и обдала жаром все тело.
– Я часто прихожу сюда послушать музыку, – уже громче произнесла девушка, но потрясенный Гэлен не мог вымолвить ни слова. – Наверное, ты тоже чувствуешь здесь такую отстраненность от всего мира, что порой хочется закричать?
– Ага! – Он наконец нашел, что ответить. Жизненный опыт за двести пятьдесят лет бессмертия подсказывал ему, какие чувства испытывает сейчас Риган.
– А ты как-нибудь пытаешься бороться с этими чувствами? – спросила девушка, стараясь поймать его взгляд.
– Я молюсь, чтобы, не замечая их, пройти мимо.
Брови Риган нахмурились, и кончик языка, пробежавший по влажной блестящей поверхности губ, снова заставил Гэлена содрогнуться. Боясь, что ноги перестанут надежно держать его на земле, он присел и издал короткий негромкий стон. Пальцы впились в жесткую кору, и кончики ногтей вцепились в жесткое дерево.
– А мне кажется, что я когда-нибудь не выдержу этих чудесных ощущений. К сожалению, мое прошлое остается для меня закрытым. Я ничего не знаю ни про свою семью, ни про то, откуда я родом. Знает Мейри. Знает, но молчит.
Овладев собой, Гэлен понял, что нужно сосредоточиться на чем-нибудь, что отвлечет его от мыслей о Риган, однако перед ним неотступно мерцал чудесный облик, объятый лунным светом в ореоле рыжих волос.
– Наверное, у Мейри есть веские причины, чтобы держать твое прошлое в тайне…
– Я нашла древний пергамент и сумела его прочесть.
– Не совсем тебя понимаю, – приподнял бровь Гэлен.
– Он на гэльском языке. Никогда про такой не слышала, но поняла содержание так же, как и знаки на колоннах.
– И что же написано на этом пергаменте?