Сталь в Пустоте: «cтая» - страница 29

Шрифт
Интервал


- Это ведь также значит, что освобождение от службы - смерть?

- Да. Из армии «пустых» живыми не уходят… Обычно. Нам с Ваней немного повезло: Рэйл и Тира нарвались на нас в самый нужный момент.

- Да, я хотела найти квалифицированные кадры в охрану корабля, но в итоге мы нарвались на них. Слово за слово и - оп! - у них новая работа.

- Чёт как-то упрощённо рассказали, – заметил Ваня.

- Потому что это, опять-таки, не мой рассказ. Сами как-нибудь управитесь.

В этот момент в соседнем помещении раздался жуткий грохот, по кораблю разнеслись звуки локальной пожарной тревоги.

- Там же находится мастерская? – уточнила Эмили.

- Ага… Рейвакс! Что там такое? – Тира вызвала бортовой ИИ.

- Небольшие технические испытания, мэм. Подробности уточните у механика Фрэнка Боузи. Он как раз уже в коридоре.

- Френки? И почему я не удивлена?

Все четверо направились в коридор. Там они увидели Юлю, Карла и Френки, стоящих у дверей инженерной мастерской, откуда мелкими клубами шёл дым.

- Ну и что там произошло? – спросила Тира, обращаясь ко всей технической группе.

- Моя вина, мэм. Провёл пробный запуск малогабаритного защитного генератора. Его слегка так коротнуло, – ответил Фрэнки.

Карл, видимо, только вышедший из мастерской, откашлялся и добавил:

- Замечу, что защитное поле заработало. Только вот с подачей энергии ты перегнул.

- Да, нужно найти более устойчивые катушки. Без такого уровня энергии поле будет слишком слабым.

- А тебе на сколько надо? – вдруг поинтересовался Иван.

- Да примерно на три гигаджоуля, – ответил Фрэнки.

- Ну, тогда тебе подойдут запчасти с нескольких наших ручных рейлгановых ружей. Думаю, двух тебе хватит.

- А это идея! Предельные мощности схожи.

- Так, господа, может обождёте с обсуждением деталей поля, мощности которого, похоже, на остановку танка хватит, и вспомните, что вся уйма этой энергии почти рванула! – слегка рявкнула Тира.

- Мэм. Да ладно, всё было под контролем. Подумаешь - немного дыма и тряски. С новыми катушками всё будет в норме, – Фрэнки решил защищать своё детище.

- И всё же. Такие дела в пустом космосе - не шутки!

- Тира… Он собирал его для вас, – снова вставил своё слово Карл. – В тот день все выжили лишь чудом, – старший механик развёл руками. - Он беспокоится, вот и пашет уже несколько недель, собирая из подручного мусора такую защиту на крайний случай, которую вы везде сможете брать собой. Все вы: ты, Рэйл, ребята и принцесса.