Пока обдумывала ответ на странный вопрос, внезапно вспомнила,
что я в одной сорочке, и та как раз задралась, открывая лодыжки.
Эта тончайшая защита из грубой ткани казалась ничтожной. Попыталась
прикрыть грудь, но взамен получила лишь насмешливый взгляд темных
глаз.
Откуда он вообще узнал мою фамилию?..
— Вильт?! — удивился ректор, наконец распознав меня. — Алисия
Вильт?
А есть еще какая-то Вильт в академии?
— Попалась! На этот раз не отвертишься, — едва не потирая руки,
добавил магистр Ингвар.
Попалась! Еще как. За подглядыванием. Не виноватая я, это все
кабанчик!
— Вы, кажется, хотели экскурсию в женское общежитие? Могу
устроить, — испуганным шепотом предложила я своему неожиданному
спасителю, стараясь спрятаться за его широкими плечами, потому что
ректор уже поднялся со своего места. И последнего я боялась даже
больше, чем первого!
Темные глаза недобро сверкнули. Я сообразила, что сморозила
глупость, буквально приглашая мужчину к себе… о демоны!
— Я вовсе не то…
— Не стоит оправданий, перед моим обаянием сложно устоять.
Да он!.. Я задохнулась то ли от возмущения, то ли от восхищения
неоправданным самодовольством мужчины! Нет, он, конечно, безусловно
хорош, но чтобы быть настолько наглым!..
Меня поставили на ноги, пока я была в полнейшем замешательстве.
Господин Дан отвернулся, словно и так смотрел на меня слишком
долго. Словно уделил непозволительно много внимания. Это почему-то
задело. Да какая мне вообще разница?
— Спасибо, — шепнула я, вспомнив о приличиях. Хотя мне ли
вспоминать о них, стоя в одной ночной сорочке перед двумя
неженатыми мужчинами?..
Господин Дан посмотрел на меня слегка удивленно, но лишь кивнул.
К нам приблизился ректор. Что ж, если убежать не удалось, то врага
надо встречать лицом к лицу!
Хотела обойти господина Дана, но застыла, задержав взор на
темных омутах-глазах. Этот взгляд… показался мне слишком
знакомым.
— Студентка Вильт, не соизволите объяснить, почему, если что-то
происходит в академии, это все время вы?
Несколько раз моргнув, словно сбрасывая наваждение, я сделала
два шага в сторону, неуютно пожала плечами и упрямо посмотрела на
ректора. Господин Дан тоже посмотрел на него, но с интересом. Было
ощущение, что этот мужчина привык, что все происходит по его
сценарию, и сейчас он просто наблюдает за куклами, решая, наказать
ли их за неповиновение или подождать, когда те сами одумаются?