— Думаю, она не будет сильно отличаться от той, что ты уже знаешь. — Он лениво потянулся, взяв в руки ромбовидный фужер с кисловатым напитком — фирменным коктейлем его исполнительного дома. — Вряд ли кто-то осмелится оклеветать меня. — Уголок мужского рта выразительно приподнялся, запечатлев на лице кривую ухмылку.
— Ты отпустил девчонку, и она ушла в горы! — констатировала Лу-Ла, не сводя с его лица напряженного взора.
Магическая энергия так и бурлила в ней, стремясь выплеснуться наружу, красно-фиолетовые радужки светились, а по сжатой в кулак руке скользили того же цвета «нити». Эфемерные и слабо мерцающие, но при этом отчетливо различимые на белой коже.
— Да, — сделав глоток, сказал собеседник, — отпустил.
«Раздражение, настороженность, готовность к бою… глупая женщина! Несдержанная, — думал Кир-Кули, искоса наблюдая за гостьей. — Столько лет живет, а до сих пор не научилась контролировать свой темперамент. А ведь он ей говорил…»
— Ты нарушил условия контракта! — Теперь во взгляде эйресарда читался гнев с маленькой примесью страха.
— Разве? — Серые брови мужчины поднялись, демонстрируя удивление, которого на деле не было и в помине. — Такие подробности в договоре с сильнейшими не прописаны.
— Если она достигнет города… — зашипела Лу-Ла, инстинктивно хватаясь за рукоять висящего в ножнах кинжала, длинного и чуть изогнутого. Подобное оружие было традиционным для наемников их расы.
— Ну, не она первая.
Нарочито любуясь переливами темно-красного напитка, Кир-Кули боковым зрением внимательно следил за собеседницей, в тысячный раз отмечая про себя ее неуравновешенность.
— Та невеста стоила всем нам много нервов, — огрызнулась она, опустив тот факт, что именно в ее смену произошла неприятность. — И это была случайность, а сегодня…
— Послушай меня, Лу из рода Ла, успокойся! — Он поставил недопитый фужер и гибкой тенью выскользнул из-за стола. — Я просто хочу немного подкорректировать существующую ситуацию, не более того.
— То есть? — спросила она настороженно.
— Анархия, моя дорогая заместительница. — Теперь пришла его очередь одаривать гостью клыкастой улыбкой, но на мирный жест она явно не тянула. — В прошлый раз мы были заняты попытками прикончить чудом выжившую девицу, теперь же я намерен извлечь пользу от присутствия другой иномирянки на территории зачарованного города.