Настольная книга попаданки - страница 23

Шрифт
Интервал


Шикуро-сан резко повернулась ко мне. На слове «извините» она явно собиралась прорычать что-то нелицеприятное, но резкая смена темы сбила ее с толку.

Чтобы отвлечь ее от поисков окончательно, я извлекла из сумки «Антимага», демонстративно открыла его... и замерла.

Текста на страницах не было. Совсем.

Не веря своим глазам, я лихорадочно полистала книгу, но не нашла там ни строчечки, ни точечки. Что за дела вообще?!

На обложке по-прежнему красовалось название и сюжетная картинка - худощавый юноша в черном, как у ниндзя, костюме. Его голову и, соответственно, лицо скрывала такая же черная балаклава. Видны были только одни глаза - яростно прищуренные, блестящие и уверенные.

- Конечно, книгу надо сжечь! - фыркнула Шикуро-сан. - Дитя мое, будь разумна. Если книга становится билетом на миграционный автобус уважаемого Кицунэ, то это означает, что ты прониклась духом мира в достаточной степени, чтобы соответствовать его вибрациям. И переместиться в него. Небось зачитала книжку до дыр?

Пока она разглагольствовала, я огорошенно взирала на пустую титульную страницу. На ней, словно из глубины белого пруда, всплывала надпись - то ли отрывок из книги, то ли галлюцинация моего воспалённого сознания.

Там было написано:

«Я пока ещё не понимал расклад в этом доме, но внутреннее чутье настойчиво шептало мне: не верь этой властной тётке. Лучше прикинуться простодушным валенком и разведать местные реалии, прежде чем принимать решения...»

Любопытно. Может, это и есть те самые индивидуальные инструкции для попаданцев? Мол, пункт первый: не дёргаться, наблюдать и адаптироваться.

Ну-у... это, пожалуй, можно. Конечно, раскомандовавшаяся женщина изрядно меня напрягала, но какое-то время потерпеть ее поучения можно.

И тут с некоторым запозданием ее слова дошли до моего разума. Я встрепенулась:

- Погодите-ка... вы сказали - миграционный автобус? Но я видела только трамвай...

- Что такое трамвай? - не поняла Шикуро-сан.

- Это... вроде автобуса, но с рогами.

- Всё, что видят пассажиры - это свою собственную иллюзию, - неохотно пояснила женщина. - Самый привычный и удобный для них вид транспорта. Если бы ты предпочитала лошадей, то Кицунэ появился бы на колеснице.

- Вы говорите о водителе-коте?

- Не вздумай называть его котом. Сильно пожалеешь.

Из глубины дома донёсся грохочущий топот бегущих ног. В комнату ворвались двое - старый седой мужик и молодой парень. Наверное, стражники, которых позвала хозяйка дома. Оба в черном и с холодным оружием, вроде длинных ножей или типа того. Они хищно озирались в поисках врагов.