Студенты дружно рассмеялись, а красный как рак Романов сполз под
парту, бормоча что-то о «случайно проходил мимо».
— Итак, — Соколов поправил очки, балансирующие на кончике его
длинного носа, — сегодня мы поговорим о взаимодействии
металлических солей с органическими катализаторами. Звучит скучно?
Поверьте, когда вы случайно смешаете не те реактивы и ваши брови
исчезнут на месяц — буря эмоций гарантирована! Так что не зевайте,
господа студенты! Потому что именно эта тема будет ключевой на
следующей лабораторной работе.
«Ого, а он совсем не такой, как я ожидала, — заметила Алиса, с
интересом разглядывая профессора. — Думала, будет скучный старикан,
а тут… человек, который явно обожает то, чем занимается».
«Соколов — лучший препод на факультете, — мысленно ответил я. —
Строгий, когда надо, но обожает свой предмет и умеет это передать.
А ещё он реально крутой учёный — у него куча патентов на
реактивы».
«Он говорит прямо как Ярослав,» — задумчиво произнесла Алиса. В
её голосе слышалась странная ностальгия. — «Только Ярослав был
менее… эксцентричным. И у него были все брови на месте.»
Я искоса взглянул на неё. Ярослав… Тот самый архимаг из моего
сна?
— Ну, а теперь, — Соколов хлопнул в ладоши с такой силой, что в
первом ряду подпрыгнула дремавшая студентка, — кто из вас может
предсказать, что произойдет, если мы добавим к реакции каплю
эссенции полуночного боярышника? Сударь Ветров, вы выглядите
задумчивым, как философ на горшке. Может, поделитесь своими мыслями
с аудиторией?
Я вздрогнул, выныривая из размышлений. Соколов смотрел прямо на
меня с легкой улыбкой, словно кот, обнаруживший непристроенную
сметану.
— Э-э… полуночный боярышник содержит алкалоиды, которые
катализируют распад нитридов, — начал я, лихорадочно соображая. — В
сочетании с магнитным полем это может привести к… эм… инверсии
потока?
Профессор изобразил удивление, прижав руку к сердцу:
— Господа! Запомните этот день! Ветров присутствует на моей
лекции не только физически, но и ментально!
По аудитории снова прокатился смех. Соколов подмигнул мне:
— Совершенно верно, молодой человек. Хотя я бы выразился чуть
иначе, но суть вы уловили. И сейчас мы это наглядно проверим…
«Ничего себе ты гигачад, — присвистнула Алиса. — И морды бить
умеешь, и с профессурой на одном языке разговариваешь. Что дальше?
Окажется, что ты еще и на арфе играешь?»