Глэрд XII: Слезы Эйдена (часть вторая) - страница 12

Шрифт
Интервал


— Смертный, ты понимаешь, что будешь страдать и ваш Гратис ничто, по сравн… — очередная тварь отправилась в бан, не договорив.

Конечно, хотелось послушать словесные экзерсисы для оценки воздействия моей речи, но требовалось поступить именно так, окончательно выводя из равновесия склизкую гадину. Да и, с другой стороны, вряд ли я смог бы понять отыгрывала змея некие эмоции или испытывала их по-настоящему. Умение на нее не проходило. Но пока вывод следовал один, они привыкли работать, используя только две методики — кнут и пряник, в самом примитивном их виде.

Я же начал раздавать карты.

Боги, Бездна, Вестники…

И как проскользнуть красиво между такими жерновами, не сдохнуть, не сгинуть без посмертия, но еще больше возвыситься и усилиться?

…Волчица оказалась разумной, затаилась и последнюю декаду не тревожила мой сон…


___________________________________________________________________

Нравится книга? Все предельно просто: ставим лайк, добавляемся в подписчики, комментируем!

Всем здоровья и добра!

24.06.589-25.06.589 от основания Новой Империи, Демморунг

Торговки на Цветочной площади сбились с ног, пытаясь угодить мне. Именно сюда я направился в сопровождении молчаливых гвардейцев, едва вернулся в Демморунг. Там вновь по старой привычке и в силу удобного местоположения занял скромный дом вдовы. Турин пропадал в гарнизонном арсенале, а дер Вирго с персональным заданием находился в гостях у коллекционера эрга Саймона, которому, казалось, уже давным-давно я продал красивейших трофейных рабынь. Ценитель древностей неоднократно приглашал меня посетить их собрания через дер Ингертоса, как и лично вручил членский билет во время сделки, но как не хотелось познакомиться с таким интересным для меня сообществом, времени не имелось абсолютно. Мне же требовалось срочно заменить линейку Арракса на более продвинутый аналог, как и добыть что-то из целительского набора.

А сейчас придирчиво собирал композицию из цветов, руководствуясь не только собственным чувством гармонии, но и знанием местной флористики, основанной на эльфийских традициях, что позволяло образованным разумным трактовать однозначно посыл, вложенный дарителем. И я постарался продемонстрировать свое отношение к адресату. Как итог, откровенное восхищение небывалой красотой, грациозностью и легкостью нашли отражение в лучших из лучших экземплярах из далеких оранжерей, толику светлой грусти добавляло знание о непостоянстве и переменчивости реки судьбы, как и благодарность за то, что эта девушка со мной.