Маэстро замолчал. Растерянно
посмотрел по сторонам, а потом осторожно сказал:
-- Но ведь ты был мертв!
Женщина провела по шее ножом –
возникший кровавый след окрасил кожу алым. Высунув язык, она
закрыла глаза изобразив висельника. А следом за этой эмоцией на
лице возникла улыбка, которая превратилась в злобный оскал. Липо
недовольно поморщился. Демоны не умеют испытывать радость –
вспомнил он старую поговорку учителя Фирха.
-- И все же ты убил магистра
ордена.
-- Я убила твоего врага, -- ответила
женщина и убрав нож, села возле костра. – В тот вечер должна была
случиться смерть. И она случилась. Ты жив, а он нет. Остальное не
столь важно. Обычная арифметика. Там, где был минус, появился плюс.
Цени это, мой дорогой муженек.
Дух леса все это время молчал,
внимательно взирая на темные головешки домов. Призрачный купол
разделяющий привычный мир от проклятой деревушки исчез. И теперь, с
заходом солнца, присутствующим открылась ужасная картина
реальности. Поселок, где находились иноверцы выгорела дотла. И судя
по всему, произошло это не так давно: в воздухе висел тяжелый запах
гари и паленого мяса.
Присев на землю, Спирито приложил
ладонь к земле – тонкие пальцы, приняв форму корней, с жадностью
впились в податливую почву. Сняв широкополую шляпу, Дух леса
откинул голову назад, прикрыл тонкие щели глаз, и затих. Катерина
услышала странное мычание, напоминающее ритуальную песнь без слов.
Только к какой религии она принадлежала, представительнице рода
Висконти было неведомо.
-- Так что вместно пустых упреков,
лучше бы поблагодарил свою любимую женушку и занялся бы делом, --
заявила женщина и перевернула вертел, на котором были нанизаны
крохотные тушканчики. Наловил их Спирито за несколько минут. Найдя
норы, он устроил громкий топот и загнал тушканов к выходу из нор,
где их поджидал Липо с мешком.
-- Поблагодарить?! – едва не
взорвался маэстро. В этот самый момент в их беседу вмешалась
Катерина.
-- Скажите, как вы здесь
оказались?
Обернувшись, Липо Дарди открыл было
рот, но вместо ответа перевел взгляд на супругу. Катерина слышала
от дяди, что маэстро давно потерял свою семью, но законы приличия
не позволили ей задать вопрос, который по её мнения был сейчас не
совсем уместен.
-- Мы знали, что с вами случилось, --
ответила женщина. – И кстати, прости, нас не представили: меня
зовут Илария.