Попаданка для бастарда императора - страница 11

Шрифт
Интервал


— Может, уже хватит разговаривать мысленно, — недовольно пробурчал Джонатан.

— Мы больше не будем, — почти в голос заверили мы с Фло хозяина дома.

— Так тебя проводить в твою комнату? — неожиданно поинтересовался мужчина.

— А что это ты такой добрый? — удивилась я, посмотрев на Джонатана.

— Внезапно захотелось помочь своей молодой жене. Разве это плохо? — улыбнулся герцог, а у меня в сердце что-то дрогнуло.

А что, если у нас что-то получится? Когда мой почти муж не злится, он очень даже симпатичный.

Нет. Не хватало еще только влюбиться. Нет. Нет. И нет.

Не до того сейчас.

“Убеждай себя сильнее”, — хихикнула Флорестина, идя рядом с нами.

— Так где моя комната? — спокойно спросила я, не обращая внимания на смеющуюся эльфийку.

— Хорошо, продолжим играть в попаданку. Итак, Лиза, твои комнаты направо по коридору. Мои налево, — сообщили мне.

— Это радует, — одарила я Джонатана улыбкой. — Жить с незнакомым мужчиной в одной комнате было бы просто неприемлемо.

— И ничего, что я твой муж?

— Чужой муж, — отметила я.

— Поэтому ты и изменяла мне, Луиза? — глухо поинтересовался герцог.

— Ты так и не привел мне доказательств предполагаемой измены. Так что пока говорить не о чем.

Я хотела еще что-нибудь сказать, но мне опять стало плохо. Только на этот раз все было иначе. Внезапно я начала ощущать эмоции каждого человека, живущего в этом доме. Кому-то было весело, кому-то — горько и обидно. А один маленький домовик плакал от отчаяния.

— Как же больно, — простонала я, падая в руки Джонатана.

2. Глава 2

— Ты — ошибка! Пустышка. Ни на что не годная, никчемная дрянь. Мне стыдно, что такая, как ты родилась в нашей семье, — прокричал на меня высокий худощавый молодой человек. — Сделай милость, не попадайся мне на глаза, Лу, — почти выплюнул фразу он, с презрением глядя на меня.

Мне было страшно, холодно и одиноко. Боль привычно сковала мое тело. Магия Чейза всего сильно ударяла по мне. Но я знала, скоро ее воздействие пройдет, нужно только потерпеть.

Наконец я смогла встать на ноги. Шаг за шагом, я медленно продвигалась к своей каморке.

— Что ты здесь делаешь, Лу? — услышала я гневный окрик хозяина дома. — Я же велел тебе сидеть у себя и не высовываться.

С трудом развернувшись, я посмотрела на холеное лицо родителя.

— Ваша Светлость, герцогиня приказала мне убрать в ее покоях, — как можно ровнее произнесла я, чувствуя, что с каждой минутой мне становилось легче.