Попаданка для бастарда императора - страница 30

Шрифт
Интервал


“Он так и стоит памятником самому себе”, — хихикнула Флорестина.

“Пусть стоит. Можно подумать, он увидел что-то такое, чего не видел у других женщин”, — фыркнула я.

“Ты намерена сделать этот брак настоящим?”

“Я пока еще не решила. Есть несколько плюсов, но и минусы имеются”.

“А подробнее?”

“Джонатан красивый мужчина, герцог, не последний человек в империи. Неплохая партия для попаданки. Но смогу ли я наплевать на все и согласиться стать его женой? Не уверена. Все же я выросла в другом мире. Для меня важны чувства. Я не смогу лечь в постель с чужим мужиком только потому, что он богат. Не мое это”.

“А может, вам просто нужно получше узнать друг друга? Вдруг чувства появятся?”

“Возможно, ты и права. Думаю, с решением спешить не стоит. Пока хотелось бы понять, какая вожжа опять попала под хвост этому герцогу”.

Удивительно, но завтракали мы в тишине. Джонатан только сверлил меня непонятным взглядом. Я старательно делала вид, что мне все равно, хотя это было совсем не так. Что-то откликалось в моей душе под воздействием темных глаз этого мужчины. Только я пока не могла разобраться в себе.

“Посмотри на Джонатана внутренним зрением”, — услышала я просьбу хранительницы, когда мы уже допивали кофе.

Я последовала совету Флорестины и на мгновение застыла в изумлении.

“Еще вчера этого не было”, — только и сказала я.

“Все меняется. Меняются и маги. Они находят своих хранителей, только сами этого пока не понимают, — улыбнулась мне Фло.

“Значит, душа Джо такая же, как и моя?” — с надеждой спросила я, глядя на светящийся золотистый шар над головой герцога.

“Это так. Поэтому он и видит меня, видит Калема”.

“Калем — его хранитель?”

“Возможно, точно мы пока не поймем. Может быть, среди ваших домовиков есть сильный эльф, и именно он является хранителем герцога. Точно мы поймем лишь тогда, когда они образуют магическую связь. А для этого Джонатан должен понять, кем является. А это непросто”.

***

После завтрака мы направились в библиотеку, где герцог первым делом передал мне газету.

— Как ты это объяснишь, Луиза? — мрачно поинтересовался Джонатан. — Я же просил тебя никуда не выходить.

— Но я и не выходила, — с недоумением произнесла я.

— Зачем вы лжете, леди? — не поверил мне мужчина. — Эти маг-снимки, что ли, сами появились во вчерашнем выпуске вестника?