Не то, что развратная девица передо мной, вихляющая голыми бедрами.
Я подхватил брошенный плед и кинул ей обратно:
— Прикройся. Зачем тебе это?
Она послушно обмотала плед вокруг тела, но глазки строить не перестала:
— Дара отбила у меня герцога. И залезла к нему в постель.
— Что у тебя за поганый рот? Почему ты врёшь? Я чувствую по запаху, кто девственница, а кто и нет, — презрительно ухмыльнулся.
На девицу не подействовало.
— Дара больше не девственница… После вашего поцелуя прошла целая ночь… — она подошла вплотную, закусила нижнюю губу, — А герцог был настроен очень решительно. Даже фамильное кольцо ей нацепил, — она провела пальчиком по моему плечу, похлопала ресницами. — Вообще-то, он обещал прийти ночью ко мне, — резко подняла глаза, уставилась в упор, перестала кривляться и выплюнула со злостью: — Если Дара не даст.
Её глаза сузились. Не было нужды договаривать. Внутри всё перевернулось и похолодело.
Повисла гнетущая тишина. Только сейчас обратил внимание, что за окном во всю завывала метель. Снег. Я только читал о нём. У нас всегда было тепло.
Да, в комнате тлел камин, но меня прошиб ледяной озноб. Я уже присвоил девочку себе. Да, я бы никогда не тронул её пальцем, не сделал больно. Но, мог бы просто оставить рядом с собой.
Не может быть. Неужели я опоздал?
****
Далее (глава 12):
Беррингтон зашептал:
— Ну, чего ты испугалась? Успокойся, расслабься. Будет не так больно. Немножечко потерпишь и я постараюсь поаккуратней. Я всё равно это сделаю. Не вырывайся.