Что-то пошло не так - страница 7

Шрифт
Интервал


— Как-то вы это нехорошо сказали.

— Зато честно.

— Я не пойду. Как злая, жестокая и бесчувственная особа, которая не любит детей. Боюсь нанести мистеру Поттеру еще одну моральную травму. Случайно.

— Ну что вы такое говорите, право же…

— Нет, и не уговаривайте. Раньше надо было думать.

— Я тоже не могу. Подготовка к учебному году отнимает значительное количество сил и времени. Очень плотный график.

— Поддерживаю предыдущего оратора!

— У меня, между прочим, из-за летающего Хагрида учебные планы до сих пор не написаны.

— Вот кстати, когда вы мне их сдадите уже? Мне еще в Министерстве их утверждать.

— С каких это пор Министерство утверждает нам планы?

— Коллеги, мы опять отвлеклись! Предлагаю пойти от противного. Кто может выделить время на визит в Литтл Уингинг, поднимите руки. Нет, чаю больше не надо, спасибо. Что, вообще никого?

— Педсовет мы или кто? Давайте уже посоветуемся и кого-нибудь пошлем.

— Кого, например?

— А кого нам не жалко? И не надо на меня так смотреть, я про младший педагогический состав.

— Вот это правильно.

— Осталось выбрать жертву.

— Как-то вы это нехорошо сказали.

— Зато честно.

— Предлагаю первого, кто зайдет в учительскую. Кроме Хагрида.

— И Филча.

— Вот это очень правильно! От Филча кто угодно заикаться начнет.

— Интересно, кто сейчас откроет дверь и вляпается по самые уши?

— Фу! Я понимаю, что честно, но все-таки очень грубо.

— Предлагаю небольшое пари! По пять сиклей.

— Не успеем, слышите, каблуки цокают?

— Да-да, заходите, Аврора! Мы как раз вас вспоминали! У меня есть для вас небольшое поручение. Ничего сложного, и это не отнимет у вас много времени...

Тот август, что Гарри прожил у Дурслей перед тем, как уехать в Хогвартс, нельзя было назвать особенно веселым. Гарри почти не выходил из своей комнаты. Целыми днями он лежал на кровати и читал до поздней ночи. «Историю Хогвартса», учебники, которые оказались жутко интересными, и министерскую брошюру «Памятка маглорожденного волшебника». Брошюра оказалась самым полезным приобретением. В ней были перечислены магические виды транспорта, приведено подробное описание денежной системы Магической Англии, начерчены схемы проезда к важным учреждениям со стороны магловского Лондона, и даны телефоны, по которым можно и нужно было звонить в экстренных случаях. Гарри долго боролся с искушением выйти на улицу и взмахнуть волшебной палочкой, но здравый смысл победил. Вряд ли тетя с дядей одобрят появление автобуса «Ночной рыцарь» на их ухоженной лужайке перед домом. Отношения с ними после великана, зонтика и визита профессора Синистры испортились окончательно. Дадли теперь так боялся Гарри, что опасался находиться с ним в одной комнате. А тетя Петунья и дядя Вернон больше не осмеливались запирать Гарри в чулане, принуждать его к чему-нибудь или кричать на него. Если честно, они вообще с ним не разговаривали. Они были ужасно напуганы и одновременно злы на Гарри и вели себя так, словно его не замечали. Конечно, это было значительно лучше, чем раньше, но Гарри радовался таким переменам только поначалу, а потом стал тосковать.