Измена. Охотница из графства Медведя - страница 31

Шрифт
Интервал


— И что же мне делать? — совсем уж тихо спрашивает Лаббéрт, так и не поняв почему её кровь играет.

— Это уж как решишь. Можешь попробовать подавить свои чувства. А можешь попытаться прожить их. В обоих случаях тебе может быть больно. Однако люди всё же чаще выбирают действовать, чем бездействовать. Ведь так ты, по крайней мере, будешь знать, что пыталась.

Берн похлопывает её по плечу. Девушка в очередной раз изумляется отцовской мудрости. Вот бы и ей быть такой спокойной и рассудительной. Но пока всё, что она может — это вызывать на бой того, с кем хочется целоваться.

Отец уходит обратно в дом, а Лаббéрт продолжает смотреть на одинокую луну в небе. Она не хочет быть одна, хотя ещё совсем недавно ей казалось, что в этом нет ничего дурного. Запах Берна перебивает аромат южанина, но не полностью. Девушка неуверенно поднимается и идёт со двора прочь. И чем дальше она уходит из дома, тем больше холод окутывает её. Она подозревает, что всё дело в её сомнениях и страхах. Ведь идёт она ни куда-нибудь, а к Фалко. И лишь с одним единственным намерением — унять наконец это желание внутри.

Она стучит в дверь дома, отведённого для южан. Стыдливо объясняет отворившему дверь Бреннану, что хочет видеть его господина. Тот хоть и удивляется, но кивает. Вскоре появляется сам Фалко, растрепанный и сонный в одних портках. Лаббéрт заворожённо смотрит на его прекрасное тело в свете луны. Низ живота сводит от желания.

— Что-то случилось? — с тревогой спрашивает Фалко. — Хагры? Чернокнижники?

— Нет, я за другим, — смущённо отвечает Лаббéрт. — Помнишь, ты говорил, что ты теперь мой должник? Так вот я пришла за долгом.

— И что же ты хочешь? — спрашивает Фалко, с тревогой оглядываясь назад.

— Чтобы ты провёл со мной ночь, как с женщиной, — шепчет Лаббéрт почти неслышно. Ей страшно поднять глаза на южанина. Страшно услышать ответ.

— И только-то? — Фалко переступает порог и прикрывает дверь. С ласковой улыбкой касается чуть влажных волос Лаббéрт. — Так всё это время ты дралась со мной, потому что хотела внимания? Прости, что я не понял этого.

Лаббéрт глядит на него заворожённо. Фалко совсем не похож на себя обычного. Он не грубит, не издевается. Только приятно гладит по голове и шепчет ласковые слова. Девушка не верит своему счастью. Неужели это то, о чём говорил отец. Фалко будто стал другим человеком.