Измена. Охотница из графства Медведя - страница 8

Шрифт
Интервал


Следующие несколько поселений они выбирают обогнуть вместо того, чтобы двигаться напрямик. Как заметил Бреннан везде издали бросается в глаза отсутствие мужчин. Но Фалко образован и знает, что ничто в мире не исчезает просто так. И если где-то в одном месте вдруг чего-то не стало, значит, в другом этого непременно стало больше.

В лучах предзакатного солнца Фалко в последний раз раскладывает карту. Сверяется с ориентирами и понимает, что до Церигарда осталось чуть больше двадцати лиг. Это вселяет в отряд надежду. Значит, завтра до захода солнца они смогут добраться до места. Единственное, что не даёт покоя Фалко — это ночёвка. Они старались проходить лесными тропами, сторонились людей, и всё же шанс на то, что их заметили несомненно был. Выходит, есть и опасность, что с наступлением темноты местные окажут им «радушный приём».

Костёр догорает и Фалко, выставив дозорных, отправляется отдыхать. Ночной воздух прохладен и свеж. Он смешивается с наползающим от деревьев туманом. Фалко почти привык к этому. Привык к запаху хвои и мхов. Привык к шуму ветвей, уханью сов и голосам других ночных птиц. Он слушает всё это точно замысловатую мелодию. Он знает, что она символизирует спокойствие. Шум леса — это благо, и нет ничего хуже, чем тишина. Ибо тишина — всегда предвестник бури. Так было в степях и пустынях юга. И это осталось неизменным здесь. Фалко задрёмывает под шепот леса. Измученный страхами и тревогами разум окутывает тёмная пелена, которая вскоре сменяется сновидением. Фалко видит Эссиль. Она привычно безмятежно улыбается ему. Но вдруг её взгляд меняется. Становится ожесточённым.

— Предатель! — шепчут родные губы. Фалко не понимает, что пошло не так и почему любимая вдруг рассердилась на него. Он пытается расспросить её, но получает в ответ лишь презрительный взгляд.

От беспокойных метаний во сне он просыпается и замечает сдавленный крик одного из дозорных. Осознав, что то, чего он так боялся всё же случилось, командир хватается за меч. Однако прежде, чем он успевает подняться на ноги острый кинжал касается его горла.

— Так-так… И что тут у нас? Южанин… Значит, жители деревни не соврали, — с интересом произносит высокий голос.

Фалко ощущает сильный горький запах танацетума. Травы, что по слухам провоцирует выкидыш у беременных, а ещё помогает замаскировать женский запах феромонов. Дрожь проходит по телу графа. Он косится на разбойника, что нависает над ним. Что-то странное происходит с его глазами. Фалко видит лицо с мягкими, нежными чертами, пряди волос, выбившиеся из тугой косы падают Фалко на лицо, вызывая какой-то неясный трепет. Девица? Да быть того не может! Граф сбит с толку, обескуражен. Он видит сияние звёзд в светлых глазах, чувствует, насколько лёгкое тело, что прижало его к земле. Он бы мог без труда скинуть его, но отчего-то не может даже пошевелиться.