Десерт для дракона, или Яду не желаете? - страница 7

Шрифт
Интервал


— Яда, почему на тебе лица нет? – подошла она ко мне.

— Я поступила очень глупо, — быстрее застучала ножом по деревянной разделочной доске.

— Рассказывай, — в голосе Морлин прозвучало беспокойство.

Мы давно были знакомы, и она знала, что я не из тех, кто поступает опрометчиво.

— Я соврала королевскому дракону, а после сбежала от него.

Бумс!

Ложка выпала из руки подруги.

— Повтори! Что ты сделала?

— Соврала дракону, — упавшим голосом призналась ей.

Морлин вздрогнула.

— Позволю себе спросить, — спокойно начала она и сорвалась на шипящий шёпот: — Какого отвара ты перепила?

— Это вышло случайно, — выпалила в ответ и поправилась: — Поверь, я случайно обманула герцога.

Не скупясь на детали, рассказала ей о нашей с ним встрече в уборной. По мере моего рассказа лицо Морлин менялось от умиления к ужасу. К концу моего повествования наше столкновение с герцогом перестало напоминать ей судьбоносную романтическую встречу.

Стоило мне закрыть рот, и она спросила:

— Ты точно понимаешь, кого обманула?

— Я не могла нарушить наш с принцессой уговор.

Подруга издала свой фирменный страдальческий стон.

— Забудь ты о ней. Узнав про ваш сговор, меньшее, что сделает дочурке, Его величество – не приедет на устроенный ею бал. Тебя за враньё дракону ждёт куда худшая участь.

— Хватит меня пугать. Бросила в неё кусочек морковки и посмотрела на гору не нарезанных овощей. Вечер обещал быть тяжёлым. Во дворце собралось много гостей.

Я посмотрела в окно. Взгляд зацепился за стайку дам, от холода топающих ногами.

— Они не теряют надежды подловить герцога Даригила.

— Ошибаешься. Дамы за лордами не бегаю, и не поджидают их, они изволят дышать свежим воздухом. В дворцовых гостиных им стало душно, — выдала официальную версию подруга. — Я думаю, если герцог вскоре не объявится, дамам придётся отковыривать от стылой земли.

Образ гостей, превращённых в ледяные статуи, показался мне до того забавным, что я рассмеялась. Правда, мой юмор мало кто оценил. Слуги испуганно вытаращились на меня. Они не позволяли себе потешаться над знатными господами.

Атмосферу разрядил артефакт, связанный с покоями принцессы. Он настолько пронзительно зазвенел, что резануло по ушам.

Принцесса вызывала меня к себе.

— Поднос её высочества готов? – засуетилась повариха.

— Давно, госпожа, — ответила служанка, поднимая взгляд с пылающего магическим огнём стола.