Блейку, похоже, они также были ни к чему, но он не показал этого. Парень скрестил руки на груди, отчего ткань халата плотно облепила его рельефные мышцы, и выжидающе посмотрел на капитана.
– Сэр Кристофер Блейк. От лица отряда городских стражей правопорядка я, капитан Эбер Хунд, приношу вам искренние извинения за случившееся недоразумение, – процедил капитан сквозь зубы.
Так себе извинения, конечно. Крис задумался.
– К моему возвращению в гостиницу все мои вещи и документы должны находиться на тех же местах, где они и лежали, а администратор поставлен в известность, что недоразумение случилось по вашей вине.
– Да там же бардак был! – подал голос один из стражей.
– На тех же местах! – с нажимом повторила я для особо одарённых. – Вы слышали, что вам сказали?
– Будет исполнено! – выдавил из себя начальник стражей.
Жестом он указал своим подчинённым на выход из кабинета, но я не спешила его так просто отпускать.
– Капитан, мы разве закончили? Как невежливо с вашей стороны уйти, не завершив разговор, – укоризненно цокнула языком.
– Мне казалось, что конфликт исчерпан…
– Тогда почему мне до сих пор не вернули кошелёк?
Какой забывчивый капитан! Наверняка свою должность получил, выслуживаясь перед нужными людьми, такими, как Гидеон.
– Будете пересчитывать содержимое?
– В этом нет необходимости.
– В таком случае разрешите идти, ваше сиятельство?
О, кто-то вспомнил о манерах? Ну, лучше поздно, чем никогда.
– Конечно, – великодушно разрешила я и твёрдо добавила: – Все стражи должны немедленно покинуть мой дом!
– Смею возразить, герцог Монтерок…
– Герцогу Монтероку не принадлежит этот дом. Не принадлежит ему и земля, на которой он стоит. Следовательно, не в его власти отдавать распоряжения, кто, когда и как будет охранять моё спокойствие. Он мне не опекун и не муж.
«И, надеюсь, никогда им не станет! Боги, оградите!»
Стражам всё-таки пришлось подчиниться. Когда за последним из них захлопнулась дверь, я наконец смогла выдохнуть и устало опустилась в кресло.
Сара нерешительно топталась в дверях. У девушки было много вопросов, но одного моего красноречивого взгляда хватило, чтобы она догадалась отложить их до завтра. Заинтересованно стрельнув глазками в Кристофера Блейка, служанка удалилась, прикрыв за собой дверь. Мне не понравился интерес, проскочивший на её лице.