Спасатели - страница 13

Шрифт
Интервал


- Итак, давайте, я коротко обрисую ситуацию, в которой мы с вами находимся! – Начал я.

Пришлось объяснить, как девчонки оказались на другом краю вселенной, и будет ли им оказана помощь в деле возвращения домой. Скрыл только тот факт, что перед отправкой на Землю, им почистят память, и если надо, то вернут время жизни, которое они потратят на ожидание помощи. После моего монолога несколько минут стояла тишина. В глазах девчонок стояли слёзы, но они сдержали эмоции, и не заплакали. После этого стали знакомится.

- Так, теперь представьтесь! – Киваю я кореянкам.

- Можете говорить, кем вы числитесь в группе, возраст, имя, фамилию. – Влезла Гермиона.

- А как представляться, по старшинству? – Задаёт вопрос темноглазая кореянка.

- Сонбэ! Да, да, не смотрите, что я сейчас меньше вас по возрасту, я когда-то тоже была айдолом в группе «Корона» на параллельном аналоге Земли. – Сразу переходит на корейский Гермиона. – Знаю все ваши заморочки со старшинством и прочее. Давайте, как вы привыкли, представьтесь, как вы это делали у себя дома..

Кореянки взбодрились. Первой назвала себя темноволосая девчонка, с типично корейским лицом:

- Меня зовут Ким Джи Су, а на сцене – Джису. Я старше своих сонбэ. Вокал. Кореянка.

- Дженни – Начинает рассказ другая артистка. - Ким Джису – наша «мамочка»! Это я, так, к слову. Я главный вокалист группы. На сцене я – просто Дженни. Кореянка, но некоторое время жила в Новой Зеландии.

- Пак Чеён, сценический псевдоним – Розэ. Вокал. – Говорит бело-розовая девчонка. - Я родилась в Новой Зеландии, до попадания в артистки, жила в Австралии.

- Пранприя Манобал. Тайка. Моё теперешнее имя – Лалиса Манобан. Сценическое прозвище – Лиса. Главный репер и танцор группы.

- На Земле мы все работали в лэйбле «ЯГ Интертеймент», директором там и сейчас господин Ян Сок. – Вставляет Джису.

Девчонки смотрят на нас. Первым отвечает Юркин:

- Гермиона Джин Грейнджер из рода Красс!

- Не может быть, это ведь персонаж Роуллинг из «Гарри Поттера»! – Восклицает Розэ. - Я все тома Поттера прочла!

- Так и есть… - Грустно говорит Юркин. - Но это сейчас я Гермиона. А до этого меня звали… - Он делает паузу, и, скорчив хитрую рожу, смотря, как нетерпеливо смотрят на него кореянки и тайка, представляется:

- Переводчик, поэт, композитор и музыкант, обладатель Грэмми, сангса подразделения морской пехоты Наманган, носящего имя «Голубые драконы», Пак Юн Ми. Сценическое имя – Агдан! Окончила школу «Кирин», работала в лэйбле ФАН, под руководством господина Сан Хёна.