Русский в Париже 1814 года - заметки

Шрифт
Интервал


1

Эпиграф взят Бестужевым из главы «Париж» «Сентиментального путешествия» Л. Стерна.

2

В предлагаемом здесь рассказе все слова и все действия исторических лиц исторически верны, и все анекдоты, о них помещенные, справедливы. Самое происшествие, давшее повод к рассказу, истинно. Повествователь только связал частные случаи и дал возможное единство.

3

Король Прусский – Фридрих-Вильгельм III (1770–1840).

4

Шварценберг Карл-Филипп (1771–1820) – князь, австрийский фельдмаршал.

5

казаками в Париж (фр. – Сост.).

6

Мармон Огюст-Фредерик-Людовик (1774–1852) – маршал Франции, принимал участие во всех наполеоновских войнах. После падения Наполеона перешел на сторону Бурбонов.

7

Мортье Эдуард-Адольф-Казимир (1768–1835) – маршал Франции. По занятии Москвы был назначен ее губернатором и после ухода французов, по приказу Наполеона, взорвал часть кремлевских стен.

8

Раевский Николай Николаевич (1771–1829) – генерал от кавалерии, один из героев Отечественной войны.

9

Эта мера была необходима потому, что под конец кампании к союзу пристали войска всей Европы, из коих многие были одеты сходно с французскими и что это было поводом к многим замешательствам во время дела.

10

Коленкур Арман-Огюст-Луи (1772–1826) – французский дипломат, бывший посланником в Петербурге. Предоставление Наполеону после отречения острова Эльбы приписывают Коленкуру и его влиянию на Александра I.

11

Ермолов Алексей Петрович (1772–1861) – генерал от инфантерии, во время походов 1813–1814 годов был начальником артиллерии и главной квартиры союзной армии.

12

Он приезжал с договорами от Наполеона; но император, верный своему слову не иметь никаких переговоров с Наполеоном, не принял Коленкура.

13

Сам в эту войну означало у солдат Наполеона; они всегда угадывали его присутствие в сражении и если у наших шло дело худо, они всегда говорили: «верно Сам здесь».

14

Изабе, Isabey – славный живописец миниатюрных портретов. Он писал портреты Наполеоновой фамилии, а после, в картине, представляющей Венский конгресс, изобразил портреты всех государей и знаменитых людей того времени, участвовавших в конгрессе. Он первый ввел портреты на бумаге акварелью.

15

Жан Астраханский, да здравствует Жан Астраханский (фр. – Сост.).

16

Ради бога скажите, вы русские? – Какие они красивые, эти русские! (фр. – Сост.).

17

Цвет знамени рода Бурбонов белый.

18

Наполеондор или просто Наполеон – золотая 20-франковая монета.

19

Бывшая после герцогиня Дико, племянница Талейрана.

20

Я не понимаю (нем. – Сост.).

21

долой тирана! долой узурпатора! долой фанфарона (фр. – Сост.).

22

Дрезденская битва – одно из крупных сражений в августе 1813 года между союзной (русско-прусско-австрийской) Богемской армией фельдмаршала К. Шварценберга и армией Наполеона. Была последней победой Наполеона в кампании 1813 года.

23

Лучшее творение (фр. – Сост.).

24

Лучшее творение природы (фр. – Сост.).

25

Гверильясы – испанские партизаны, активно действовавшие во время испанской войны при Наполеопе.

26

Король Римский – Наполеон-Франц-Иосиф-Карл (1811–1832) – сын Наполеона и Марии-Луизы. После первого падения Наполеона был привезен в Австрию и поселился вместе с матерью у своего деда, австрийского императора Франца I.

27

Иосиф Бонапарт – старший брат Наполеона, король Испании в 1808–1813 годах.

28

Славный сундук, славный сундук (фр. – Сост.).

29

сердце (фр. – Сост.).

30

Платов Матвей Иванович (1751–1818) – атаман донских казаков, генерал от кавалерии, во время отступления французской армии из Москвы нанес ей несколько крупных поражений, за что был возведен в графское достоинство.

31

высший свет (фр. – Сост.).

32

Поздоровайся с г. Глинским, Габриель (фр. – Сост.).

33

Да здравствует Генрих IV и прекрасная Габриель (фр. – Сост.).

34

Генрих IV – король Франции в 1589–1610 годах, Габриэль д'Эстре – его любовница.

35

«Генриада» – поэма Вольтера (1694–1778), посвященная Генриху IV.

36

Это удивительно! эти русские почти такие же, как мы (фр. – Сост.).