Ассистентка для злодея - страница 7

Шрифт
Интервал


Я, довольная тем, что лорду Андервуду понравился мой кофе, решила расслабиться. Зря.

— Виктория. Леди Хейз. К вашим услугам, лорд Андервуд.

Хозяин кабинета недоверчиво приподнял бровь, но промолчал. Правда в горле у него что-то булькнуло. А потом мужчина ужасно выпучил глаза и схватился за горло. Чашечка, такая красивая, фарфоровая, с золотой каёмочкой жалобно бздынькнула об пол.

— Что это? – прохрипел лорд Андервуд, хватаясь обеими руками за горло.

Я в ужасе попятилась.

— Кофе… Как Вы просили. Все сделала, как в книге написано! Вода, щепотка соли на дно, ложка сахара без горки, немного перца, и двенадцать ложек кофе. Залить, размешать, нагреть, не кипятить…

Я тараторила, отступая к дверям, держа поднос как щит. А мужчина вскочил с кресла и, гневно сверкая глазами, угрожающе зарычал.

— Двенадцать?!

— Да… - мой голос сейчас был похож на писк придушенной мышки.

А глядя на рассвирепевшего лорда Андервуда, я подумала, что придушить он меня сможет одной левой. Или правой.

— Виктория Хейз! Вы в своём уме? Может Вы и читать не умеете?

Я растерялась. А потом обиделась.

— Почему это читать не умею?! Я, вообще-то, потомственная ведьма. Да я всю библиотеку у отца прочла! И у соседей. Да я, знаете ли, читаю и на латыни! Я вообще на трех языках могу читать! И я почти поступила в Академию Магии сама, без всяких там протекций. И я все верно сделала. Это Вы придираетесь.

— Я придираюсь к Вам? И Вы называете придиркой то, что Вы даже кофе сварить не сумели? Двенадцать ложек? Там написано одна-две.

Я вспылила, отчего кончик носа привычно покраснел.

— Одна-две?! Там чёрным по белому написано цифрами «Двенадцать»!

Лорд Андервуд заскрипел зубами от злости. Угрожающе сжав кулаки, мужчина прошипел:

— Дефис… Между единицей и двойкой стоит дефис! А это значит, что не двенадцать, а одна, дефис, две ложки!

Я ойкнула и прикрылась подносом, опасаясь, что мужчина возьмет и бросит в меня что-нибудь. Но лорд Андервуд взял себя в руки и угрожающе пророкотал.

— Я уже сомневаюсь в правильности своего решения взять Вас на должность своего ассистента. Потому, леди Хейз, предлагаю Вам всего лишь полставки с испытательным сроком в две недели. А чтобы Вы не исчезли раньше срока, ненароком прихватив что-нибудь на память, мы с Вами заключим магический договор.

Я и ахнуть не успела, как лорд Андервуд шагнул ко мне.