— Эл, ты уже все свои вещи разложила?
Эл посмотрела на сестру, покачав головой. Вэл вздохнула.
— Ну да, кого я спрашиваю?! Но я к тому, чтобы ты внимательнее просмотрела их. Вдруг наткнешься на артефакт.
— Знать бы еще, как он выглядит, — Эл почесала левую бровь.
— Он сказал, что мы почувствуем.
— Если мы жили с артефактом под боком всю жизнь, то уже почувствовали бы, — сделала логичный вывод Эл.
— Сестрички! — бодрый голос сверху заставил обеих оторваться от размышлений. — Поднимайтесь.
— Должно быть, разобрался в записях? — улыбнулась Эл, предвкушая первое путешествие.
— Надеюсь, — закивала Вэл, отодвигая подальше неприятные мысли.
Перед Джеком на столе лежало несколько журналов и бумаг, методично разложенных в ровные стопки. Он делал записи в альбоме, закусив кончик языка.
— Готовы к приключениям? — не подняв головы, спросил он.
Сестры переглянулись, покрываясь нервным румянцем.
— Я решил, отправить вас в тот мир, который вы чуть не убили, — продолжил он, поднимая на них уверенный взгляд.
Естественно, просто так такой человек, как Джейкоб Тревис, не забудет о случайной оплошности и припоминать будет об этом еще долгое время.
— Что нам нужно будет делать? — спросила Вэл, прежде чем ее сестра начала бы возмущаться.
— Проверить целостность мира, осмотреться, поскольку для вас это первое путешествие. Вернуться и доложить мне, — он самодовольно улыбнулся, беря в руки то самое злополучное зеркало.
— Ты нам так и не объяснил, как все это происходит? Как там ходить, осматривать, если мы ничего чувствовать не будем. Откуда нам тогда знать, что именно мы ищем и как в итоге вернуться?
— Сам разлом выглядит довольно естественно, как трещина в стене или как рваный порез на полотне. Вы его почувствуете, вас будет тянуть к этому месту. И если вам не повезет и разлом все же в мире есть, вам предстоит рассмотреть его и вернуться с докладом.
— Звучит как что-то очень простое, — пробубнила Эл, внимательно разглядывая, с какой легкостью Джек приподнимает зеркало и приставляет к двери. Оно бесшумно закрепилось и осталось неподвижным.
— На самом деле, в принципе, все так и есть, — отходя от двери, объяснил Джек. — Ничего сложного в работе хранителей ключей нет. Вы входите, смотрите, ищите, возвращаетесь.
— Что на счет... эмм... жителей? Так ты сказал? — поинтересовалась Вэл, чувствуя нарастающее волнение все сильнее и сильнее.