Завидные жены - страница 15

Шрифт
Интервал


— То есть вы взяли и одолжили ей серебряный и она исчезла на месте?

— Нет, не совсем, — смущённо ответила служанка. — Она выхватила монету и поспешила свернуть за угол. А когда я опомнилась и проследовала за ней, то за углом уже никого не было! И дверь закрыта на ключ, понимаете?

Мистер Милч сощурился пуще прежнего и перевёл подозрительный взгляд на картину, ту самую, которую он привёз из грязевых источников взамен потраченных серебряных монет. И вот теперь история повторялась в точности, как тогда. Но вслух Чарли ничего не сказал, а лишь погрозил пальцем женщине на картине, а та в ответ будто подмигнула.

— Чур меня! — вскричал Милч, отшатываясь назад.

Служанка, стоящая позади, взвизгнула, когда ей на ногу наступил грузный старик.

— Ай!

Потеряв равновесие, Сара замахала руками и невольно вцепилась в край тумбы с вазой. Та накренилась и с грохотом упала на пол, разлетевшись на маленькие черепки; вода брызнула в разные стороны, розы распустили лепестки, которые ныне порхали в воздухе, словно перья.

— Ну вот, теперь к потерянной серебряной монете можно записать ещё один убыток, — проворчал Милч, не обращая внимание на стенания служанки.

На этом проблемы для преданных служащих поместья, увы, не кончились, ведь из кабинета показался недовольный владелец всего и вся. Высунув голову, он строго произнёс:

— А вы почему не спите в такой час? Буяните тут в коридоре? Неужто напились?

— Никак нет! — отчеканил мажордом, под грозным взглядом хозяина вытянулся по струнке и продолжил мысль: — Старуха была в этом коридоре. Та самая, о которой я вам говорил.

— Ах, старуха? — позади Пеппера показалась импозантная Лерана Брутти, пылая от негодования. — Так вот как вы меня называете за глаза?

— Что вы, уважаемая!.. — голос старшего Гридж-Стоуна приобрел мягкую интонацию. — Он у нас головой стукнулся, вот и несёт всякий бред. Поверьте, я никогда не называл вас никак иначе, как по имени.

Смерив хозяина поместья подозрительным взглядом, Лерана, однако, не остыла, а лишь поубавила свой пыл.

— Итак, о какой старухе вы толкуете?

— О той, что из картины. — Милч указал на стену, где висела ухмыляющаяся дамочка в чёрном платье с белым воротничком. — Это она забрала у нас серебряные монеты, поверьте. Мы с Билингом не врём!

— Видите? — Пеппер посмотрел на Лерану и снисходительно улыбнулся. — О чём я и говорил, тяжёлый случай.