Любимчиком главы был Рогрис - лучший наёмник в гильдии и беспринципный разбойник. Говорят, в его роду были орки, хоть он и выглядел как человек. Разве что крупнее и кровожаднее. Когда я только попала сюда, он тоже меня обманул, прикинувшись галантным кавалером. Даже мылся каждый день! Потом выяснилось, что, кроме моей симпатичной внешности, он не гнушался и деньги мои забирать, выяснять нужные ему сведения, и беззастенчиво пользоваться моей доверчивостью. К счастью, я быстро разобралась, что он собой представляет, и выгнала его из своей комнаты и постели. Но обида осталась. Не у меня, у него. Не смог он простить, что это я его бросила, а не он.
Вот и сейчас, увидев меня, он театрально поклонился как какой-нибудь аристократ и заговорил грудным голосом, коверкая слова на фирданийский манер:
- Давно не виделись, госпожа Дэя, я слышал твоё новое задание не лучше работы портовой шлюхи!
А потом захохотал, ударяя ладонью по столу.
- Тише, тише, - возмутился наш лидер, тоже улыбаясь и поглядывая на меня.
Так, вот тут я заволновалась.
- Поясните, Фарран?
- Конечно, Дэйанэйра, сейчас, - ответил он, забирая у Рогриса склянки и отсчитывая ему монеты.
Вероятно, этот негодяй завершил очередное задание и привёз редкие ингредиенты для зелий. И, скорее всего, уже успел переговорить с остальными, раз знает подробности моего нового задания. Наёмник хлопнул меня чуть пониже спины, увернулся от моего тычка, а потом сгрёб монеты в свой кошель.
- Можешь и ко мне прийти, пару монет заработаешь! - сквозь смех сказал он и стал выходить из комнаты.
-Отвали, - прикрикнула я, напоследок всё же пнув его под колено, но он даже внимания не обратил.
- Поспеши, иначе я отдам их Миранде из дома Сулуни. Она горячая, - прогремел он и его смех прокатился эхом по всем коридорам здания Гильдии.
Дверь закрылась, и я обернулась, гневно глядя на Фаррана.
- Девочка, это не совсем так, не слушай его, - начал глава, усаживаясь обратно на свой стул и предлагая мне тоже присесть.
Я отодвинула стул для посетителей, села и приготовилась внимать. Фарран хоть и был тем еще пронырой, старался изображать из себя вежливого делового тролля и всегда называл меня полным именем Дэйанэйра. Остальные называли сокращённым Дэя, к которому я привыкла.
- Ко мне обратился очень знатный человек, - начал рассказывать глава. - Он хочет отыскать своего сына. Я тоже немного поспрашивал. По собранным данным, этот потерянный сын сейчас взрослый мужчина и он работает где-то в борделе.