Ошибка лорда Альвано - страница 11

Шрифт
Интервал


– Испортила новое платье, – раскудахталась тетя Надинна. – Иди к себе, глупая, переоденься в сухое.

– Не хочу, – непокорно тряхнула я волосами.

– Иди, Кларисса, – буквально зарычала тетка. – Иди к себе наверх.

– Нет.

– Покажи свое отношение, – опять приказал лорд Альвано. Он умеет нормально разговаривать? Если красавчик, то все можно? – Покажи. Только не словами.

Я пожала плечами, как еще, если не словами? В глаз дать злобной женщине? Или пощечину, как она мне? Представляю, как мучила настоящую Клариссу эта Надинна. Придиралась, еды жалела, перед чужими людьми идиоткой выставляла. Я топнула ногой в сторону тетки, так собачонок пугают, и тотчас на голову Надинне обрушилась гора снега.

– Мило, – Лорд Альвано три раза хлопнул в ладоши. Аплодисменты? Я справилась? Выдержала испытание?

– Мы забираем сиорру Клариссу, потомственного снежного мага, в Академию Шести Стихий, – объявил главный толстяк, который ранее меня отверг. – Решение совета. Не оспаривается.

3. Глава вторая

Декорации стремительно поменялись. Трясясь вместе с котенком в допотопной карете, которую любезно предоставила нам тетя Надинна, чтобы доехать до Академии Шести Стихий, я без особого успеха препарировала каждую минуту собственного присутствия в этом мире. С первого момента, когда я открыла глаза и до самой этой минуты в карете. Жаль не разорвало тетю на мелкие клочки от злости и жадности.

Самоходная карета скрипела на все лады, увязая колесами в снегу, и грозила распасться на комплектующие. Я молилась, чтобы мы все-таки доехали до места назначения. На зимние сани тетя Надинна не расщедрилась, потому что транспорт, я хихикнула над своим крутейшим транспортом, должен был остаться в Академии в пользовании студента. То есть в моем пользовании.

Территория, отведенная на обучение стихиям, раскинулась на много верст. До испытательных полигонов студенты добирались самостоятельно. Иллюзий у меня не было, наверняка насмешки мне обеспечены. Люди во всех мирах одинаковы. Будут и насмешничать над слабым, и заискивать перед сильным. Потомственный снежный маг и эта скрипучая колымага. Готовый анекдот. Очень смешной.

Я не огорчалась этому заранее, потому что могла ответить обидчикам, вывалив на их головы парочку сугробов. А вот годы, проведенные в башне, меня беспокоили. Память Клариссы не открылась мне полностью. Я вспоминала вспышками какие-то мелочи, факты, обрывки фраз. Мне предстояло как маленькому ребенку заново освоить бытовые вещи и научиться общаться.