( Не) везучая попаданка, или Дракон и прочие неприятности - страница 16

Шрифт
Интервал


− Красота в мужчине самое последнее, на что стоит обратить внимание − осадила я служанку.

Толку от их красоты. Владик у меня тоже был красивым. Да только за яркой внешностью скрывалась вся черная сущность его души. Одна гниль, да и только. Пустой фантик. Но и новость о том, что будущий муж Найтири жестокий правитель, совершенно не обрадовала меня. Что стоит ему загубить Найтири, чье тело я заняля, если ему станет известна моя тайна? Ему ведь обещали дочь маркиза, а вместо нее он получает простую девушку.

− Но ходят слухи, что он отменный любовник, − не сдавалась Нонна. – Служанки из замка зря чесать языками не станут. Видимо, не раз согревали огненному правителю постель. Первая жена у него давно еще умерла. Не вечно же ему тосковать и носить траур. Тем более, не истинная ему та жена была. У всех есть шанс стать той самой единственной. Поговаривают, что водный дракон встретил свою истинную среди прислуги.

Агария цыкнула, но Нонна лишь отмахнулась. Казалось, ее рот не закрывался.

− Миледи может прознать его ласки сама лично уже через три дня, − слова из уст служанки прозвучали для меня как приговор.

Три дня. У меня есть всего лишь три дня, чтобы что-то сделать и спастись.

4. Глава 4

Глава 4

Наталия – Найтири

Второй день моего пребывания в неизвестном мире и месте прошел без происшествий. Меня никто не трогал. Я так и провела весь день в покоях Найтири, глядя в окно, любуясь природой и думая о себе. Временами меня развлекали Агария и Нонна, если их не заваливали работой. А работы было много. Шутка ли, дочь маркиза Берризод выходила замуж за повелителя драконов – за самого огненного. И в замке все носились как угорелые. Про Киллана Онтарина я слышала только от служанок. И то больше говорила Нонна, восхваляя красоту, мужественность и сексапильность мужчины. Агария же больше упоминала о его жестокости и твердом характере, как и о справедливом правлении. Непонятно было, кому верить и какое мнение составлять о своем будущем муже. Да и причину, по которой не стало его первой жены, никто не знал, что пугало меня сильнее всего. Вдруг он и меня сживет со свету? Ведь мачеха отчего-то же не торопилась выдавать за него одну из своих дочерей? Нет, сперва она хотела, но позже, видимо, узнала какую-то неприятную новость о драконах или об их долине, где они проживали. И подсунула им меня. Я даже пожаловаться никому не могла. В отсутствии маркиза Берризод все решения принимала леди Бэкки.