Империя И.З.М.Е.Н. Охотница из Иринтала - страница 25

Шрифт
Интервал


— Он не доживет до утра. Яд глирха его убьет. Пререкаясь, вы лишаете парня шанса выжить.

— Я буду ждать за дверью! — Похоже, ради мальчишки гость готов был поступиться эльфирской гордостью.

— Как вам будет угодно, — не моргнув глазом, ответила женщина. — Все посторонние — вон! — прикрикнула на замешкавшихся охотников. — Лаисса, где мой рабочий фартук?

4. Глава 4

Выпроводив лишних, травница сама подхватила темно-зеленый передник, в котором обычно работала. Затем сполоснула руки в теплой воде, мельком заглянула в котел, кивнула мне, чтобы продолжала, а сама направилась к пациенту.

— Лаисса, сними зелье с огня — позже доварим, ты мне тут нужна, — распорядилась Маора через минуту.

А еще через пять я взметалась по лазарету, выполняя команды суры. Досталось и ожидающим снаружи мальчишкам, с которых травница потребовала горячей воды. У нас места не хватало, чтобы нагреть ее в больших количествах, так что ребята развели костер на улице и подтаскивали ведра по мере того, как вода закипала. Эльфирскому воину Маора наказала отыскать камни и нагреть в огне. Парень метался в лихорадке, его бил озноб. Жуткие раны от когтей, располосовавшие живот, сочились гноем. Я уже двойной запас толченого донника на него извела, а мальчишке становилось только хуже. Чего мы только не перепробовали, но он только трясся, как осиновый лист, и покрывался испариной. Время перевалило за полночь, когда Маора обессиленно упала на стул и покачала головой.

— Еще пара часов. От силы — три-четыре, и он умрет, — произнесла глухим голосом, глядя в пустоту.

— Неужели нет никакого способа, чтобы его спасти? — Я расстроилась, ведь, ухаживая за молодым эльфиром, прониклась к нему сочувствием.

Я уже привыкла к ребятам на заимке и суровым бородатым охотникам. Чужаки разительно отличались отсутствием растительности на лицах и длинными шевелюрами, забранными в прически из косичек или конские хвосты. Не каждая девушка похвастается такими волосами.

Воин, который представился нам, как тан Рокуэн Кентаро, носил соломенного цвета гриву, стягивая ее в пучок на затылке и перевивая шнурком. А у мальчишки роскошные волосы, сбившиеся сейчас в колтуны, напоминали цветом закатное багровое солнце с проблесками меди. Прибавить к этому белую кожу, точеные черты и удивительного цвета аквамариновые глаза, то внутри все переворачивалось от осознания, что такая красота погибнет.