Желанная добыча короля - страница 15

Шрифт
Интервал


Я прижималась к нему во сне? Чувствуя, как краска заливает щёки, я тихо ответила:

— Доброе утро, Тео.

У меня было много вопросов, но горло пересохло, я только смотрела на высокого красивого мужчину, являющегося моим мужем, задумчиво рассматривающего меня.

— Одевайся, Анита, — наконец, сказал он, махнув в сторону шкафа, — я буду за этой дверью, там гостиная, стол уже накрыт. Позавтракаем и в дорогу.

Теодоро стремительно вышел, а я, помедлив, выскользнула из кровати.

В шкафу нашлись добротные красивые платья по моей фигуре, и множество другой женской одежды моего размера — от монашески-скромной до развратно-бесстыдной.

Я озадаченно рассмотрела ярко-красные полосочки с ажурным кружевом и чем-то пушистым и покачала головой. Похоже, у короля на меня далекоидущие планы.

Решив, что рядом с королём я должна выглядеть достойно, я надела приличное красивое платье и вышла в гостиную.

Завтрак и напитки были вкусными, Теодоро непривычно молчаливым, а сборы в дорогу очень короткими.

Во дворе дворца к нам подвели огромного чёрного жеребца. Тео лихо взлетел верхом, наклонился и усадил меня перед собой. Прежде чем я успела опомниться, он лихо поскакал вперёд. Стража сопровождения вскоре поравнялась с нами.

Огромный массивный стражник на здоровенном скакуне погрозил Тео кулаком, а король озорно рассмеялся.

— Кирос, только не бухти! Мы будем вести себя смирно, — крикнул Тео и придержал коня.

Постепенно я начала получать удовольствие от поездки. День был солнечный, но не жаркий.

Мы ехали долго, постепенно приближаясь к горам, делали остановки на постоялых дворах.

Теодоро расспрашивал меня о городах, садах и фермах, мимо которых мы следовали. Оказалось, я успела хорошо изучить страну, было что ответить. Я отвечала, что знала, делая акцент на торговых делах. А ещё рассказывала о ценности проезжаемых нами территорий и о сложностях, с которыми они сталкиваются.

Когда дорога повела нас сквозь светлый лиственный лес, и мы остановились на привал, Теодоро сделал знак приблизиться тому самому массивному стражнику, который показывал ему кулак.

— Кирос, скажи мне, — спросил король, — мне все талдычат о неком озере, над которым висит узорчатый туман даже в дневное время. Что это настолько красиво, что просто необходимо посмотреть. Это озеро должно быть где-то здесь, верно?