Зовите меня Форс-Мажор (Существование 2) - страница 64

Шрифт
Интервал


И без того загрузился неплохо.

К великому сожалению, на поле боя нашлось далеко не всё, на что можно рассчитывать, обыскивая такое перспективное место. Но у Трэша имелись мысли насчёт того, где можно попытаться раздобыть недостающее. Жаль конечно, что придётся устраивать ещё не одну вылазку, подвергая себя риску, ну да ничего не поделаешь.

Самое забавное заключалось в том, что он даже понятия не имел, какое сокровище заполучил.

Вот уж недотёпа, так недотёпа. Над всякими железками корпел почти пару суток, прежде чем, наконец, догадался внимательно осмотреть то, что следовало изучить в первую очередь.



* * *

Всего лишь методичка для новичков. Тонкая мятая тетрадка с мелким текстом и неказистой графикой. Что из неё может почерпнуть тот, кто провёл в этом мире далеко не один день? К тому же, написана для людей, а Трэша к ним трудно причислять. Вот и не приходило в голову, что в лаконично-мелкой и бездарно оформленной брошюрке содержатся не просто крупицы золота, а целые глыбы драгоценного металла.

Да уж, болван эталонный. Стыдно признать, но Трэш даже не планировал забирать эти бумаги. Ему они потребовались только ради проверки Стервы на вшивость. А потом случайно на глаза подвернулись, разбросанные по земле на том месте, где состоялся долгий разговор с женщиной. Решил прихватить несколько памяток на случай, если опять подвернется новичок вроде Виктора.

Не придется лишний раз разжевывать прописные истины.

Истины оказались не такими уж и прописными. Неведомые составители местами коряво, местами не вполне понятно сумели в крохотный объём текста вместить прорву разнообразной информации. Здесь нашлось место даже космогоническим теориям или совсем уж пустым фантазиям на тему происхождения этого мира, который они называли Стиксом, или, в повседневном обиходе — Ульем. Некоторые откровенно забавные, некоторые перекликаются с предположениями научников, а в некоторых проступали зёрна оригинальности, основанные на уникальном опыте, накопленном обществом аборигенов.

В кое-что из этого даже хотелось поверить.

Трэш ознакомился с общеупотребительной терминологией, и теперь не будет выглядеть двоечником при разговоре с бывалым местным жителем. То есть, не повторится история, имевшая место в самом начале диалога с Большой Стервой, когда некоторые словечки из её лексикона вводили в ступор.