Адептка в академии по вызову. Вернуть попаданку - страница 13

Шрифт
Интервал


Золото яростно блеснуло на меня голубыми глазищами и отвернулось.

До столовой мы шли в молчании. Сперва вернулись на крыльцо, а следом через парк дошли до уже знакомого мне здания. Интересно, Верта сегодня работает?

— Пришли, — объявил Скотт. — О, а вон и наши!

Он приветственно махнул рукой, а я едва не застонала. Под нашими подразумевались уже знакомые мне студенты. Все те, кто присутствовал на том самом памятном занятии, когда меня вытащили из моего мира. Помнится, в момент нашей первой встречи они предлагали поискать у меня рога и хвост… С другой стороны, хотя бы сжечь не пытались.

— Смотри, как тебе рады, — подбодрил парень. — Давай, сперва за едой, потом со всеми тебя познакомим.

И он бодро направился в сторону стойки раздачи. У меня же крепло ощущение, что мне сейчас кусок в горло не полезет.


Обед прошёл скомкано. Вопреки опасениям, ела я с аппетитом. Всё-таки, после завтрака с Дуэйном Кросби прошло немало времени. Да и общие переживания наложились, вкупе с почти бессонной ночью.

А вот что напрочь вылетело из головы – это имена новых знакомых. Скотт представил по очереди пятерых парней, из которых я не запомнила примерно никого. Зато всем покивала, заверяя, что мне очень приятно познакомиться.

Неудобные вопросы я заедала супом. А неловкие паузы заполнял за меня Скотт, который, кажется, умел говорить без остановки. А после обеда я извинилась и сбежала к себе, сославшись на то, что у нас с Джульеттой много планов. Даже к Верте поздороваться не заглянула.

Насчёт планов, впрочем, я не соврала ни капли. Поскольку комнату в самом деле надо было срочно приводить в порядок. Хоть немножечко.

— Здесь я спать не буду, — категорично заявила я, указывая на кровать, которую изначально предложила Джульетта. — И личинок своих тоже из комнаты убирай.

— Это корм для хрупня! — возмутилась она. — Чем мне его кормить?

Под ложечкой засосало.

— И кто же такой хрупень? — поинтересовалась вкрадчиво.

— О, он тебе понравится! — вклинился Скотт. — Это фамильяр Джули. И он очень милый и ласковый.

Милым и ласковым зверька можно было назвать с большой натяжкой. Это оказалась помесь крота с саблезубой крысой, размером с небольшого кролика. Агрессивное создание жило в деревянном ящике в углу комнаты. Стоило Скотту приоткрыть крышку, оно попыталось выскочить наружу.