Заколдованная Долли - страница 4

Шрифт
Интервал


- Владелец нашей конторы – господин Морс-старший – сейчас в отъезде, - объяснял он на ходу. – Всеми делами занимается его племянник. Он в курсе вашей ситуации, не извольте беспокоиться, леди Локхарт. Признаться, мы ждали вас еще три дня назад. Полагаю, вас задержали проблемы с родственниками?

- Да, именно так, - пробормотала я.

А что еще следовало ответить? Молчать же неучтиво.

- Понимаю, - заверил мужчина. – Ситуация непростая, нервная. Но ничего. Все складывается наилучшим для вас образом.

«Правда?» - чуть не брякнула я. Чужое отражение в зеркале и начальница, превратившаяся в собачку – это точно наилучшим образом?

Упомянутый племянник – мужчина около тридцати лет – встретил меня вполне радушно, едва услышал фамилию Локхарт. Принялся рассыпаться в комплиментах и пожеланиях доброго здравия. Предложил чаю с печеньями, но я отказалась. Учитывая мое состояние, точно бы подавилась.

- Простите, но я хотела бы…

Я замолчала, ибо сама не знала, как именно собиралась закончить предложение. Мысли путались. Всё казалось, сейчас проснусь. Но увы, этого не происходило. Наоборот, происходящее становилось все реальнее. Если несколько минут назад в голове царил туман, то теперь все чувства и ощущения стали ярче. Уж точно не как во сне.

- Да-да, понимаю, вы хотите перейти к делу, - сделал вывод Морс-младший. – Конечно, сейчас я всё подробно объясню, - и он достал из сейфа папку, на которой стояла надпись: «Барроу». – Знаю, родственники отца предпочитали не рассказывать вам о дедушке с материнской стороны. Только то, что он умер и никогда не интересовался вами, - продолжил адвокат, сев за стол напротив меня. – Первое верно, господин Барроу почил несколько лет назад. Но второе неправда. Он не забыл о вас. Даже оставил наследство. Усадьба отсюда недалеко. Всего в ночи езды на поезде. Правда, ваш дед распорядился, чтобы вы получили ее в собственность по достижению двадцати двух лет. Это сейчас и происходит. Кроме того, на ваше имя открыт счет в банке. Там лежит довольно внушительная сумма. Но есть нюанс. Вы имеет право тратить эти деньги исключительно на благоустройство усадьбы. Придется отчитываться за каждую монету. Господин Барроу строго это прописал. И если вы не согласны, вам придется сразу отказаться от наследства.

- Я… мне…

У меня голова пошла кругом. Усадьба, счет, условия. Даже будь я настоящей Долли, наверняка бы, растерялась. А я совсем другой человек, который не успел прийти в себя после попадания в чужое тело.