Жемчужина востока - страница 2

Шрифт
Интервал


Вечер наступил быстро.

Сибилла, облаченная в одно из лучших платьев, терпеливо ожидала появление брата. Герцогиня дала себе слово - как только это случится, она попросит у него позволения вернуться домой.

Огни факелов отбрасывали танцующие тени на каменные стены, в воздухе витал аромат вкусного ужина и вина. Слуги торопливо разносили угощения и заставляли им столы.

- Граф де Болоне!

Сибилла вздрогнула и ощутила, как дурное предчувствие сжало ей горло.

Прошло совсем немного времени, как в зале показался сам граф. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять, что он находился не в самой лучшей форме.

Его изможденное лицо было покрыто пылью, волосы - прежде всегда ухоженные - приобрели вид жженой соломы. Его плащ был запятнан кровью и еще Бог знает чем.

- Герцогиня, - граф послал ей взгляд, в котором она прочла оттенки вины, - прошу простить меня. Я не смог спасти вашего брата. Он попал в плен. И только вы, верно, сможете спасти его от гнева сарацин.

Мои любимые Читатели! Добро пожаловать в прекрасную историю любви!

Что ждать: благородные герои, без пошлости, красиво, интересно!

С Богом!!!

ВНИМАНИЕ! Книга не претендует на историчность! Все герои вымышлены, но Автор вдохновился историей некоторых из них!)

2. 2

ГЛАВА ВТОРАЯ

- И вы согласились, госпожа моя? - застыв в ожидании ответа, вопросила нянюшка.

Её полное лицо, как зеркало, отражало все переживания, что сейчас творились в душе Сибиллы.

Она с нянюшкой поднялась наверх сразу же, как только граф сообщил о случившемся с братом Сибиллы.

- А что мне оставалось делать? - окидывая спальню невидящим взором, ответила она.

Ей и, правда, не оставалось ничего другого, как согласиться помочь своему брату.

Кто, если не она?

Джейкоб был для неё единственным родным человеком.

Её кровь.

Родителей Сибилла потеряла в тот день, когда стала девушкой. Она навсегда запомнила тот ужасный день. Кровь на белье, и следом - дурная весть, что корабль с отцом и матерью разбился о скалы...

Горче чем в тот день, Сибилла никогда еще не плакала.

- Но, госпожа моя, разве вы не понимаете, насколько это опасно? - нянюшка заглянула в глаза Сибиллы.

Редкого бирюзового оттенка, они выражали смятение.

- Я догадываюсь насколько это может быть опасно, - осторожно подбирая слова, чтобы ненароком не обидеть нянюшку, ответила она, - но так же я понимаю, что останься я здесь, без защиты брата, то граф перейдет от взглядов к действиям!