Невеста для младшего принца - страница 4

Шрифт
Интервал


— Ну так что, ба. Ты мне расскажешь, из-за чего весь сыр бор. Признайся, ты выходишь замуж и хочешь представить мне своего жениха?

— Я? – на безупречном лице Севастии Халитовны читается искреннее недоумение, — Изольда, все гораздо серьезнее. Ты уже большая и должна понять меня. Все, что я делаю — это лишь для того, чтобы ты была счастлива. Заняла достойное положение в обществе, которое принадлежит тебе по праву рождения. Девочка моя…, гости, что сейчас появятся в нашем доме здесь исключительно ради того, чтобы познакомиться с тобой.

Мое сердце тревожно екает, а ноги подгибаются. Я уже готова ползти к спасительному выходу.

Поздно.

Раздается настойчивый звонок в дверь.

______________________________________________________________________

Как вам начало истории? Интригует?

Впереди вас ждет большое путешествие в волшебный мир.

Сказочные герои, магия, новаторство, и попытки превратить Изольду в настоящую леди.

Покорит ли наша героиня сердце младшего принца?

Добавляйте книгу в библиотеку, подписывайтесь на мою страницу и делитесь отзывами!

2. 2

Двое мужчин сидят напротив меня, беззастенчиво поедая взглядами. Бабушка пытается навязать светскую беседу, щебеча о том, какая прекрасная погода за окном. Нахваливает свое коронное блюдо – благоухающую специями запеченную рыбу, что томится у каждого на тарелке. Подливает вино каждому в прозрачные бокалы и расхваливает белоснежные головки лилий, что гости вручили ей в качестве подарка.

Я вяло ковыряюсь в своей тарелке, встревоженная бабушкиным волнением.

Да разве случалось когда-нибудь, чтобы у Севастии Халитовны дрожал голос от беспокойства? Она всегда мне казалась человеком с железными нервами.

Кто эти мужчины и что им от нас нужно?

Все же стоит заметить, что гости отличаются изысканными манерами. Едва шагнув за порог дома, облобызали бабушкину протянутую ладонь и отвесили легковесный комплимент ее неувядающей красоте, из-за чего Севастия Халитовна зарделась, как молоденькая девушка.

Я чуть заметно хмыкаю, изогнув уголок губы в усмешке, из-за чего в ответ получаю мимолетный яростный бабушкин взгляд.

— Моя внучка, Изольда, — высоким торжественным голосом произносит бабушка, отступая на шаг и выставляя меня на всеобщее обозрение.

— Здрасть...вуйте, — чуть запнувшись, выдавливаю я. Смотрю на гостей изучающим взглядом.