Распорядительница гарема - страница 39

Шрифт
Интервал


– Не знаю, – пожала я плечами, делая вид, что совершенно не причем. – Это же волшебный дворец. Наверное, мы окна отмыли, свет сюда впустили, и жизнь взяла свое.

– Просто чудо какое-то… – привстала на цыпочки вирка, вдыхая нежный цветочный аромат.

– К нам сегодня лекарь должен пожаловать, а селить его некуда. Пойдем, отмоем парочку комнат для слуг, – изрядно нервничая, поспешила я увести лисичку.

Лекарь приехал через час, и я отправила Клери угощать его завтраком, пока заканчивала приводить комнату в порядок. Хорошо, что я позавчера предусмотрительно закинула в магическую чистку несколько лишних матрасов и подушек – не пришлось ждать пока они высохнут.

Лекарь, маленький седой старичок с бегающим взглядом мошенника, заселился в свою комнату, как только я его туда пустила, и занялся разбором багажа. Бесчисленное множество скляночек, баночек, пробирок и, конечно же, пиявки, банки и прочие бесполезные достижения местной псевдомедицины. Я вздохнула и пошла по своим делам. Главное, чтобы не баловался опиумом и ртутью, а остальное мы как-нибудь переживем.

Чем заняться теперь? Руки чесались выйти в сад и навести там умопомрачительную красоту, а заодно испробовать новые способности, но тогда придется во всем признаться. А признаваться в редкой магии страшно… Значит в сад, оранжерею или на террасу мне пока путь заказан.

– Алиса, наложниц привезли, – вылетела мне навстречу возбужденная Клери. – Идем выбирать.

– Идем, – волнуясь, согласилась я. И позвала дракона. – Ми, готовься. Без тебя я не справлюсь.

В прихожей меня ждал посредник – сильный высокий мужчина средних лет, с раскосым взглядом почти черных глаз. Вокруг него бродили девушки, с интересом рассматривая обстановку дворца.

– Построиться, – резко приказал мужчина девушкам, едва завидел меня.

Девчонки пискнули и выстроились в шеренгу передо мной, склонив симпатичные головки.

– Доброе утро, – поздоровалась я, хотя время уже шло к обеду.

– Приветствую, госпожа. Привез лучших девиц для императора. Выбирайте, – указал открытой ладонью посредник в сторону наложниц.

У меня во рту пересохло, но я кивнула и медленно пошла вдоль девчонок. Мысленно обратилась к дракоше:

– Ми, давай советуй. Определи троих, у кого дар самый сильный. И расскажи какой он.

Пока помощник сканировал девушек, я их рассматривала. Хрупкие изящные, вьющиеся водопады шелковых волос, тонкие пальцы, еще более тонкие талии – я словно оказалась на конкурсе красоты. Неприятное чувство встало в горле. Что это? Неуверенность в себе? Ревность? Такие красотки точно отвлекут внимание императора от моей скромной персоны. Почему меня это так печалит?