Да, он заставит Насоми заплатить — и за всех
ребят, которых тот подставил. И — особенно!
— за Мэй! Только бы вырваться... только бы
суметь...
* * *
С тех пор дни потекли иначе. Между Камен и Хисаиши
возникло нечто вроде доверия, основанного на той самой
«рабочей этике». Допросы всё чаще напоминали просто разговоры
и совместные исследования, разбавленные встречами Такедо
с его призрачной возлюбленной. Иногда он даже считал
возможным говорить о ней с Камен — вспоминал
и улыбался, преображаясь на глазах.
Тамотсу, наконец, узнала больше о возлюбленной Такедо.
По его рассказам, Мэй Таруна представлялась милой, немного
застенчивой девушкой со скрытым внутри стальным стержнем.
Да и смогла ли бы какая другая женщина жить
рядом с сетевиком такого ранга? Для этого, помимо чувств,
нужна была и мудрость, и внутренняя сила. Любой другой
союз попросту развалился бы через месяц, как это бывало
довольно часто, но здесь речь шла о любви,
а не о страсти.
Тамотсу ловила себя на том, что приходить к Хисаиши
в тюремный сектор ей даже нравится. Отчасти это помогало
ей переключаться с тяжелых мыслей — в конце
концов, после смерти Саймона у неё и друзей-то
не осталось. Перебирая имена знакомых по службе, она всё
чаще понимала, что совершенно одинока. Такедо неожиданно стал почти
что другом, с которым можно было поговорить о многом.
До откровенностей Камен не опускалась, выдерживая
дистанцию, но иногда разрешала себе обмолвиться о чипах,
которые отслеживают жизни каждого из агентов; о своем
интересе к новому оружию, а однажды даже будто случайно
спросила Такедо о Кёрте. И, хотя угонщик ничего
не заподозрил или не успел понять, спохватившись, сама
перевела разговор в другое русло. Мимолетная мысль, что
Кёрт — это нечто совсем иное, о чем не стоит
упоминать в этих стенах, заставила Камен вернуться
к былой осторожности.
С каждой встречей Тамотсу всё больше убеждалась в том,
что Хисаиши никогда не пошёл бы дорогой смертей.
Он был странен, подвинут на технологиях и Сети,
часто угонял креды, даже не нуждаясь в них,
но никогда не убивал, не опускался
до подобного. Иногда Тамотсу думала, что сложись всё иначе,
взяла бы Хисаиши себе в напарники. Умный, толковый,
надёжный — по крайней мере, в том, что касалось
общего дела, а дальше уж жизнь покажет. Да, жаль, что его
пришло бы завербовать для этого, поломав привычный ритм жизни.
Но какой бы вышел из него агент!