***
— Агент Скалли?
Дана, едва дождавшаяся утра и явившаяся в родной подвал отдела к
шести утра, с трудом сдержала резкие выражения при виде посетителя.
На стуле в запертом до этого кабинете сидел Герберт Эдмунд
Монтгомери, точнее, агент Монтгомери, довольно нудный сотрудник
отдела ФБР по контролю за нелегальным волшебством. С некоторых пор
агентов Малдера и Скалли иногда направляли в помощь коллегам, ведь
сотрудников тем не хватало, а волей судьбы Дана и Фокс были
посвящены в существование магии.
— Агент Монтгомери. Полагаю, что у вас были весомые причины
оказаться здесь столь рано? И почему не в коридоре? Не помню, чтобы
у вас были полномочия вскрывать замки волшебством.
— Что вы? Волшебством? В здании управления ФБР? Это нарушение
закона штата! Обычной шпилькой. Не хотел привлекать к себе внимание
в коридоре. Агент Скалли, нам нужна ваша помощь, но…пока
неофициально. Мы ещё не уверены, что будем включать полученную
информацию в отчёт, поскольку, возможно, — обычно Монтгомери,
весьма импозантный внешне чистокровный волшебник с почти забытыми
британскими корнями, вещал, но сейчас будто взвешивал каждое слово,
просительно глядя на собеседницу, — только возможно, её разглашение
повлечёт за собой пересмотр существующего паритета сил.
— Слишком витиевато, я вас не понимаю!
— Фигуранты одного из недавних наших дел якобы нашли способ
выявлять волшебников среди обычных людей при помощи медицинского
обследования. Конкретно электроэнцефалограммы. Если это
действительно так, то… Мисс Скалли, ваш сын тоже волшебник. Вы не
могли не изучать Статут Секретности и прочие магические законы.
Тайна — самая серьезная наша защита и если её не станет…
Дана усилием воли отогнала видение костров инквизиции, на одном из
которых горел её сын.
— Я посмотрю, хорошо. Давайте ваши материалы.
Десяток увесистых папок волшебник достал из воздуха, будто
рисуясь. Ему весьма симпатична была агент Скалли, но показать это
выходило редко. Исключительно в те моменты, когда рядом не было
агента Малдера.