– А что англичанин? Хорошо с тобой обращается?
– Конечно. Его светлость – настоящий джентльмен. Мы даже вместе чай пили. Шона, ты должна увидеть, какие красивые у них чашки и блюдца! Подали вкуснейшие теплые булочки с малиновым джемом и маслом.
Если бы Шона не так устала, в животе у нее непременно заурчало бы.
Уиллоу опустила руку в карман передника и вынула оттуда салфетку, одну из тех, которые Шона уже видела в бельевой миссис Доэрти.
– Я не знала, пила ли ты уже чай, – сказала Уиллоу. – И приберегла для тебя булочку.
Шона улыбнулась и развернула салфетку. В ней лежала аппетитная коричневая булочка, разрезанная пополам и наполненная кремовым маслом и черным джемом.
– Спасибо, Уилл.
Шона откусила большой кусок, и все ее органы чувств тотчас оживились. Стоило солоновато-сладкому вкусу наполнить ее рот, как ее тело стало пробуждаться от смертельной усталости.
– М-м-м, по крайней мере англичанишки умеют готовить. Вкуснее, чем у Ионы.
– Я бы дважды подумала, прежде чем сказать об этом Ионе, – усмехнулась Уиллоу.
Шона откусила еще кусок, вымазав верхнюю губу малиновым джемом, и, жуя, изучала взглядом сестру. На ней было красивое голубое платье и такой же чепец. Вокруг талии был повязан девственно-белоснежный передник. Ни одна морщинка не портила безупречности ее наряда.
– Откуда у тебя эта одежда?
Уиллоу окинула взглядом свое платье.
– Оно предназначалось для няни. Бедняжка.
Чистой рукой Шона приподняла подол платья сестры.
– А эти туфельки. Они… шелковые?
– Да, – ответила Уиллоу, приподняв ногу. – Они валялись где-то в сундуке. Не знаю, кому принадлежали раньше, но он попросил миссис Доэрти отдать их мне.
– Зачем?
– Ему не понравился вид моих башмаков. Он хочет заказать мне приличные туфли, такие, какие носят английские слуги, а пока дал поносить эти.
Шона вытерла рот салфеткой, которая, по словам миссис Доэрти, годилась разве что для животных.
– Постой минутку. Почему это ты будешь работать с ребенком хозяина, пить чай, носить красивое новое платье и настоящие шелковые туфли и спать в главной части дома, в то время как я – отскребать в коровнике старые коровьи лепешки в моей собственной одежде и спать на половине слуг?
Уиллоу пожала плечами:
– Мне жаль, Шона. Это несправедливо, правда?
– Нет, черт подери. – Шона надула губы.
Уиллоу положила руку на плечо сестры: