– Какая семья? Судя по тому, как ухаживали за этим домом, я считала, что это офшорная зона для какого-то заморского конгломерата.
– О нет, – сказала Маргаритка, оживленно блеснув глазами. – Этот особняк принадлежит Ван Халпринам. Семье, известной не только своим богатством и властью, но и несчастьями, преследовавшими их. Они все умирали один за другим, по каким-то трагическим случаям, и в конце концов осталась только младшая дочь, Анна, которая была очень красива. Ей было двадцать один год, когда она осталась одна в этом огромном доме. Местные жители жалели ее. Но потом, словно в сказке, она вышла замуж за принца из какой-то далекой страны, и с тех пор это место обезлюдело.
– И теперь эта сказочная принцесса вернулась?
Маргаритка покачала головой, взгляд ее вспыхнул.
– Мой Джонни сказал, что за рулем той машины сидел мужчина. С модной стрижкой. Невероятно красивый. Говорят, что это он.
Эмбер хотела спросить: «Кто это он?» – но горло ее пересохло. Ее смутная тревога мгновенно переросла в панику: ладони стали влажными, в ушах зазвенело. Ей вдруг захотелось убежать в дом и плотно закрыться изнутри на замок.
Но дверь ее хижины едва держалась на петлях, так какой от этого был бы толк?
Маргаритка между тем продолжала:
– Конечно, это сын Анны! Ее королевский сын. Принц Алессандро Джордано собственной персоной.
Эмбер похолодела от ужаса. Сказочный принц и принц Алессандро были разными персонажами, но у нее возникло ужасное чувство, что это был один и тот же человек.
– Разве ты не понимаешь?! – воскликнула Маргаритка. – Принц Алессандро – наследник поместья Ван Халпринов, а это значит, что он владеет и здешней землей. Включая ту землю, на которой мы живем.
Эмбер с трудом сглотнула комок в горле.
– О! Я думала, что этой землей владеет коммуна. Или администрация города позволила всем здесь поселиться. – Она была настолько рада тому, что ей позволили здесь жить, что никогда не задумывалась над этим. – Ты хочешь сказать, что этот принц владеет Ясными Горами?
Маргаритка медленно кивнула.
– Ходят другие слухи. – Слухи всегда ходили. Особенно в таком маленьком городке. Но Эмбер выработала в себе привычку не интересоваться делами других людей. – Этот мужчина – высокий, красивый и изысканный, говорящий с акцентом, – посещал городской совет. А единственной причиной такого визита могло быть…