Как выучить немецкий и не сойти с ума - страница 15

Шрифт
Интервал


Что звучит лучше: «Да, я говорю с грамматическими ошибками, но использую слова, которых не знал ещё месяц назад!» или «Я использую в своей речи слова, которых не знал ещё месяц назад! Хотя, конечно, без грамматических ошибок не обходится».

Задание


Попробуйте прямо сейчас произнести про себя фразу, в которой ваши достижения будут стоять на первом месте, а недочёты, если они есть – на втором. Запишите её:

__________________________________________________________


__________________________________________________________


Как ощущения?

Способ третий, радикальный. Убить мотивацию на начальном этапе

Мотивация – не только самый важный «помощник» в освоении нового материала, но и самый неоднозначный. Она очень капризна и требует к себе бережного отношения. В противном случае её можно ненароком убить в самом зародыше и – даже на первом занятии.

В качестве иллюстрации расскажу вам ещё одну историю.

История о том, как убить мотивацию и выбросить две тысячи евро на ветер

Недавно ко мне обратилась Марианна. Запрос её звучал так необычно, что я тут же откликнулась. Марианна писала: «Я не могу учить немецкий».

Марианна – фрилансер. Она живёт и работает в Берлине уже больше трёх лет. За это время она продвинулась в изучении немецкого языка всего лишь на один уровень – с нуля до А1.

– Получается, что мне это как бы не нужно, – поделилась Марианна, когда мы встретились для консультации. – Я работаю на русском (у меня русскоязычные клиенты по всему миру), дома говорю по-русски, в магазинах и в кафе хватает А1, в крайнем случае у меня всегда под рукой гугл-переводчик.

– А вы пробовали учить немецкий? – спросила я.

– Разумеется! Не один раз, даже не два и не три. Мы переехали спонтанно, мужу предложили работу, времени на раздумья почти не было. Собрали вещи, сдали квартиру новым жильцам и за три недели перебрались. Уму непостижимо! Второй раз я бы, пожалуй, на такое не решилась.

Как только переехали, я пошла на курсы. Немецкого не знала совершенно, потому что собирались в Америку, а тут внезапно – Германия.

– Что случилось на курсах?

– Там что-то не заладилось. Представьте: у меня адаптация в новой стране, маленький ребёнок, работа, которую никто не отменял… Я толком не могла сосредоточиться на немецком, не успевала иногда делать домашнее задание. Оно накапливалось, накапливалось, уже и следующее я не сделала, и тему важную пропустила… Ну и, понятно, быстро стала самой отстающей в группе. А это как-то не мотивирует, – Марианна грустно вздохнула. – В результате курс я бросила.