Как выучить немецкий и не сойти с ума - страница 4

Шрифт
Интервал


«Конечно, чем моложе мозг, тем он пластичнее, то есть, тем более способен к обучению и изменению, – поэтому чем раньше человек что бы то ни было начинает изучать, тем больше от этого толку»2.

По этой логике я должна была бы стать преподавателем английского, который учила с детства. И непременно бы стала, если бы за две недели до начала учебного года не решила, что английский мне… надоел.

Я позвонила в приёмную комиссию МГУ и спросила, можно ли выбрать другой язык в качестве основного.

– Другой язык? А какой ещё вы знаете? – строго спросила девушка на том конце провода.

– Только английский.

– Хм… Одну минуту. Есть место в группе немецкого с нуля.

– Отлично!

– Значит, перезаписать вас?

– Давайте.

– Вы уверены?

Я размышляла меньше двух секунд.

– Да.

Так в восемнадцать лет я начала учить немецкий.

Удалось ли мне его выучить? Говорят, немецкий – как, впрочем, и любой язык – надо изучать всю жизнь. Но о том, что значит выучить язык, мы с вами ещё поговорим. Пока на этот вопрос я ответила бы так: я живу в Германии, преподаю немецкий и занимаюсь разработкой учебных материалов. Если выбирать между «да» и «нет», мой вариант однозначно ближе к первому.

Глава 2.

Как я учила немецкий, или Главный враг всех учащихся

Способный человек страдает от желания стать ещё более способным.

Конфуций

Хотя языки всегда давались мне легко, немецкий оказался далеко не самым простым. Например, я никак не могла справиться с гортанной R, которая чем-то похожа на французскую. Что только ни предпринимали в Университете, где я училась. Преподаватели заставляли меня полоскать горло и пугали переводом в английскую группу – туда ссылали всех «неспособных». Одногруппники учили плеваться с отхаркиванием. Ничего не помогало. Более того: стоило мне увидеть в тексте слово с R, внутри будто сжималась пружина. Я втягивала в себя побольше воздуха, готовилась и… ничего. Ничего не получалось.

На четвертом курсе я поехала на стажировку в Берлин и первым делом записалась на семинар по фонетике. Там не столько «ставили» произношение, сколько учили ставить другим: семинар был разработан специально для будущих учителей.

После первого занятия я подошла к преподавательнице и рассказала ей о своей проблеме.

– Скажите, – сказала я, спотыкаясь чуть ли не на каждом слове. Опыт нескольких лет беспросветной борьбы с немецким