– Меня учить не надо, – гордо сказала Майра Станг. – Я строю этот корабль, я все о нем знаю.
– Ну, так что скажете, господин Калан? – спросил барон, не обратив внимания на выпад инженера. – Примете командование?
Варсен Калан задумчиво потер ладонью подбородок и пробормотал:
– Это слишком рискованная авантюра.
– Похоже, вы не слишком решительны, когда дело касается риска и вашей собственной шкуры, – не упустила возможности съязвить Майра Станг.
Варсен Калан даже не взглянул на нее.
– Напомню, на этой, как вы говорите, авантюре, вы можете сделать неплохое состояние, – многозначительно сказал барон.
– Весомый аргумент, – согласился Варсен Калан.
В этот момент сзади послышался робкий голос:
– Сэр…
Варсен Калан оглянулся на Грэма и распорядился:
– Жди меня внизу.
Мальчишка послушно спустился по сходням. Варсен Калан перевел взгляд на барона:
– Я смогу принять ваше предложение лишь с одним условием – мальчик отправится со мной.
– Невозможно, – тут же отвергла его требование инженер.
– Сейчас я разговариваю не с вами, – сурово произнес Варсен Калан, вновь не удостоив женщину даже взглядом.
– Я тоже, – огрызнулась Майра Станг. – Господин барон, лишний человек в экипаже – это лишнее снаряжение, лишняя провизия, соответственно, лишний непредусмотренный груз.
Барон Дитц оперся на свою трость обеими руками, постукивая пальцами по бронзовому набалдашнику, перевел задумчивый взгляд с капитана на инженера, затем взглянул на Грэма, топтавшегося внизу, и произнес:
– Прошу прощения, господин Калан, но я вынужден согласиться с госпожой Станг.
При этих словах Майра Станг торжествующе вздернула подбородок. Барон же продолжал:
– Число участников экспедиции ограничено грузоподъемностью корабля, я набираю только тех людей, что могут быть полезными в предстоящем путешествии. Ваш юнга вряд ли может быть нам полезен.
– Не спешите с выводами, господин барон, – не согласился Варсен Калан. – Грэм отличный кок, а кроме того, ловок и сообразителен, и неплохо управляется со снастями.
– Почему вы так привязаны к своему юнге? – удивился барон Дитц. – Даже я не беру своих слуг в экспедицию.
– Грэм мне не слуга, – ответил Варсен Калан. – Он сирота, жил в соседнем доме, его родители погибли при пожаре. Теперь я его опекун. Я не могу оставить мальчика одного. Если он остается здесь, остаюсь и я.