Рокерс Бар, или Захватывающие приключения мопса Пака и хаски Хаса - страница 7

Шрифт
Интервал


Полли перевёл дух и сказал:

– Хо-хорошо, дог-г-говорились. Пар-р-рни, грузите вон те материалы, к-к-к-к-которые лежат на прилавке.

Когда всё было погружено, Пак и Хас закинули вещи в багажник пикапа и сами запрыгнули в него. Грузовичок тронулся.

– Вас как звать-то? – спросил фермер.

– Пак и Хас.

– А меня Кендо, будем знакомы. Парни, я сейчас провезу вас по центральной улице, посмотрите город маленько, ага! – сказал старина Кендо.

На этом глава вторая заканчивается и начинается третья.

Глава 3

На ферме у Дяди и Тёти Ко

Фермер Кендо время от времени что-то спрашивал у ребят и, в свою очередь, рассказывал о здешних местах и достопримечательностях, но куда подробнее – про свою любимую ферму и соседей: старого Билла и его семью. И, конечно, про то, что именно он вырастит самую большую тыкву для конкурса на праздник урожая в этом августе!

– Значица так, парни! Лучше места вам не сыскать ни по всей округе, ни по всему Объединённому Звериному краю. Точно вам говорю, «Рокерс Бар» – отличное заведение. Эх, было время, да-а-а… было… Когда я был совсем мальчишкой, примерно как вы сейчас… Именно тогда зарождался тот самый невероятный рок-н-ролл. И однажды Фил (Фил Хейли) решил построил здесь бар…

Тут на старого фермера видно нахлынули воспоминания, и он надолго замолчал.

День плавно переходил в вечер, и солнце медленно, но верно катилось за горизонт, за высокие горы, укрытые зелёным ковром леса. А лёгкий ветерок ласково покачивал деревья и еле слышно шелестел травой на лугу, что сверкала золотом.

Вид из багажника пикапа открывался просто потрясающий: грузовичок выехал на центральную улицу, где располагались ратуша, библиотека, банк и аптека, поликлиника, закусочные и кафе, кинотеатр, боулинг, бар, небольшие магазинчики и лавки. Затем грузовичок проехал по улице мимо аккуратных

домиков местных жителей и подстриженных лужаек с красивыми кустами-изгородью.

Автомобиль плавно выехал за пределы городка, оказавшись на холме, где открывался просто потрясающий вид, а город был как на ладони. Железная дорога, красный железнодорожный мост, водонапорная башня, лесопилка, маленькие причалы, гостиницы, кемпинги, спортивный и детский лагерь, горы и синее-синее озеро – всё утопало в заходящих солнечных лучах.

Машина свернула с шоссе на просёлочную дорогу, поднимая за собой жёлтое облако пыли. Скоро на возвышенности показались фермы, красные здоровенные амбары, водяные башни, ветряки и уютные фермерские дома. Грузовичок остановился напротив деревянной ограды рядом с воротами и почтовым ящиком с поднятым красным флажком. На верхней перекладине ворот красовалась свежевыкрашенная табличка с надписью «Ферма Билла и Кэтти Ко».