Сапфира. Трилогия - заметки

Шрифт
Интервал


1

Бейдевинд – ветер, дующий с носовых курсовых углов

2

Галс – прямой отрезок пути под парусами; здесь имелось ввиду правый и левый галс – ход с ветром, дующим в правый или в левый борт

3

Такелаж – общее название всех снастей на судне

4

Швартов>4 – канат, которым привязывается судно на стоянке

5

Кнехт – парная тумба с общим основанием на палубе судна или на причале для крепления тросов

6

Галфвинд – ветер, дующий в борт

7

Грот, Стаксель – паруса яхты

8

Грот, Стаксель – паруса яхты

9

Грота-шкот и стаксель-шкот – снасть такелажа, предназначенная для растягивания нижних (шкотовых) углов парусов

10

Фордевинд – ветер, дующий прямо в корму

11

Оверштаг – один из видов поворота судна под парусом

12

Тымнэвакат – мужское имя, переводится как «Шагающий куда попало» (чукотск.)

13

Торбаса – высокие сапоги из шкуры шерстью наружу на кожаной подошве

14

Луоравэтлан – человек, люди (чукотск.)

15

Еттык – здравствуйте (чук.)