Смерть в саду - страница 5

Шрифт
Интервал


– Хорошо-хорошо, не горячись! Просто послушай меня внимательно. Итак, этот Питерс работает в «Дэйли Пост» вместе с Бобом Грином. Ну, а Боб Грин знает некоего Джона Гастингса…

– Ты что, чёрт тебя побери, издеваешься? – окончательно разозлился Эдвард. – Ты пришёл сюда для того, чтобы рассказать мне кто с кем работает? Мне безразлично, скольких журналистов и писак ты знаешь! Я невыносимо хочу спать! – Молодой человек вновь хмуро взглянул на часы. – Выкладывай сейчас же, в чём дело, пока я не выпроводил тебя на улицу! И на этот раз я не посмотрю на то, что ты мой друг!

– Не будь таким нетерпеливым, Эд! – с обидой в голосе отозвался Роберт. – Я лишь пытался до тебя донести, какими полезными порой могут оказаться мои знакомые. Стоило шепнуть одному из моих приятелей о твоих талантах сыщика, и слава о них разлетелась по всему Лондону! Ну, или почти по всему…

На этих словах терпение Эдварда лопнуло. Он, не церемонясь, схватил друга за рукав пальто и потащил его к выходу.

– Какой же ты грубый и невоспитанный человек, Финч! Никакого уважения к заботе и стараниям твоего доброго товарища! Я почти дошёл до самой сути!

– Ну, и в чём же она заключается? – с нескрываемым раздражением поинтересовался Эд.

– В общем, я нашёл для тебя неплохое дельце. Да что уж я скромничаю… Настоящее дело! Исчезновение! – почти шепотом проговорил Роб. – Ни улик, ни свидетелей! На первый взгляд, конечно. Я совершенно уверен, что тебе не составит труда найти и то, и другое!

– Давай строго по делу! – вновь прервал его Финч. – Рассказывай, кто клиент и кого нужно найти? А главное – сколько платят? Мне уже порядком надоело искать пропавших соседок и домашних питомцев за сущие гроши!

– Да-да, я прекрасно тебя понимаю, Эдди, – согласно закивал Роберт. – Но на сей раз всё обстоит иначе! Это дело отличается от всех тех, за которые ты брался раньше. Как пить дать!

– Ладно, выкладывай все подробности.

– Как я уже говорил, Джейми Питерс рассказал о тебе Бобу Грину…

Эдвард громко прокашлялся, давая другу понять, что не намерен выслушивать всю историю с самого начала.

– Ах, да… Прости. Опустим ненужные детали. В общем, я узнал от надежного источника, что одному нотариусу с Флит Стрит срочно требуется сыщик. Его секретарша неделю назад бесследно исчезла.

– Что значит исчезла?