Тайны российского престола. Фаворитки и их судьбы - страница 3

Шрифт
Интервал


Ввиду различий между фаворитками государынь и государей, эта книга имеет две главы: в первой главе ведётся рассказ о фаворитках императриц и российских правительниц, а во второй – о фаворитках российских царей и императоров.

Такое построение книги: сначала фаворитки государынь, а затем государей – объясняется всего лишь правилом пропускать женщин вперёд.

И в первой, и во второй главах рассказывается о судьбах фавориток государынь и государей, об их общественном значении, их связях со знаменитыми родами России и знаменитостями Европы, их влиянии на ход истории, их отличии от фавориток у престолов западноевропейских стран. И о том, как становились они фаворитками российских правительниц, царей, императриц и императоров. Был ли это Его Величество Случай или какие-то другие обстоятельства?

Фаворитки, появившиеся у Государынь и Государей благодаря случаю или не случайно, не могли бы оказаться на самом верху власти и вести свою политику, если бы при королевских и императорских дворах Европы и России не расцветал бы пышным цветом фаворитизм как государственная идеология и придворная мораль. А потому прежде, чем мы начнём рассказ о первой фаворитке при Государевом дворе, фаворитке правительницы Елены Васильевны Глинской, считаем необходимым ответить на вопрос:

Что такое фаворитизм?

В русском языке слово ФАВОРИТИЗМ произошло от французского слова favoritisme, образованного от латинского favor («благосклонность»); оно вошло в русский язык через польский (fawor – w fawore) во времена царя Петра I (М. Фасмер). Слово «фавор» и теперь употребляется в выражениях «быть в фаворе» (быть любимцем, получать выгоды и преимущества фаворита), «войти в фавор» (стать любимчиком, получить благосклонность, покровительство, протекцию влиятельного лица), «быть не в фаворе» (не иметь или лишиться покровительства высокопоставленного лица).

От того же латинского слова favor произошли и русские слова: сначала «фаворит» (в «Архиве» Куракина – 1710 г.), а затем «фаворитка» (в письмах Фонвизина – 1766 г.) (П.Я. Черных).

Иногда этимологию этих слов ведут от горы Фавор, связанной с земной жизнью Иисуса Христа. Такое представление, возможно, красиво, но неверно.

Все перечисленные выше слова-понятия употребляются не только в отношении высшей власти. Они имеют несколько значений. В современном русском языке они употребляются довольно часто, но в основном в значении переносном, чаще всего в контексте описания различных соревнований, например, «фаворит во время матча на футбольном или хоккейном поле», «фаворит на беговой дорожке», даже в дерби – «фаворит среди лошадей, участвующих в забеге», а это значение «первенства», но не «благосклонности», хоть и имеет связь со словом «фавор».