Бой при Цусиме. С. 26. Издание шестое, посмертное):
«Читатели “Расплаты”, конечно, вполне ясно представляют себе мое служебное положение на “Суворове”, положение довольно… неопределенное и не всегда приятное. Легализированный в должности флагманского штурмана, но никогда не исполнявший этой обязанности фактически, назначенный приказом адмирала заведующим военно-морским отделом, но никогда и близко не подпускавшийся к этому делу, неразрывно связанному с полной осведомленностью во всех наисекретнейших донесениях и переписках (мне часто не находили удобным сообщать даже того, что знал любой младший флаг-офицер), – я был… пассажиром, я сказал бы даже нежеланным пассажиром при штабе, оставленным по капризу адмирала, вообразившего, что мое шестимесячное пребывание в Порт-Артуре и участие в многочисленных делах и стычках с неприятелем дает мне право на звание “сведущего человека”, небесполезного в штабе, составленном из лучших людей нашего флота, изучавших военно-морское дело (тактику и стратегию) на курсах военно-морских наук при Николаевской Морской Академии, но никогда не нюхавших пороха шимозы».
Тяжело раненный в Цусимском бою в обе ноги и, кроме того, получивший еще несколько поражений мелкими осколками, контузий и ушибов, он был «переброшен» с уже совершенно искалеченного «Суворова» вместе с адмиралом и несколькими еще уцелевшими чинами штаба на случайно подошедший миноносец «Буйный» (капитан 2-го ранга Коломейцев). И только на «Буйном» около полуночи его нашел, почти без сознания и в луже крови, фельдшер миноносца подал ему первую медицинскую помощь. Затем, на другой день после «перегрузки с адмиралом» на «Бедовый» (капитан 2-го ранга Баранов), узнав в проблеске сознания, что решено миноносец сдать, капитан 2-го ранга Семенов выполз наверх, к мостику, и требовал, чтобы миноносец шел полным ходом. После такого усилия он снова впал в забытье и пришел в себе уже после сдачи корабля. Узнав об этом, он пытается застрелиться, зная, что в плену он рискует жизнью как сбежавший с разоруженного корабля и принявший вновь участие в военных действиях. К счастью, доктор вырвал револьвер, а японцы, отлично осведомленные, знали о его назначении на «Боярин», но его перевод на «Диану» остался им неизвестен. Они были весьма удивлены, каким образом из Порт-Артура он попал на вторую эскадру.