Братья переглянулись.
– У меня жена и дети, господин… – нерешительно произнес старший.
– Которые наверняка голодают, – предположил рыцарь. – Иначе, какого дьявола вы забрались бы так далеко в море?
– А я согласен, господин, – вдруг выпалил Шазан.
Талан закусил губу, неодобрительно скосившись на младшего брата. Вечно с ним так, то слова сказать не может, то как ляпнет…
– Решайся, – поторопил Гамат старшего рыбака. – Ты будешь получать жалование и сможешь помочь семье.
Талан вздохнул и кивнул:
– Хорошо.
– Даю вам час на отдых, а потом за работу, – распорядился Гамат. – Эй, поднять парус! Идем прежним курсом! Боцман, переодеть этих!..
Матросы потянули канаты, парус вновь развернулся, подхватывая ветер. Гамат направился на корму судна, рыцари последовали за ним. Лишь седоусый Смирд остался стоять на месте.
– Кажется, именно тебя мы должны благодарить за свое спасение, господин рыцарь, – обратился к нему старший из братьев, неуклюже поклонившись. – Если бы ты не услышал нас…
Смирд покачал головой:
– Мне вы ничего не должны. Я всего лишь пассажир на этом корабле. Быть может, когда-нибудь вам еще придется пожалеть об этом дне. По прибытии в Тан-Кару тамошний священник примет у вас клятву верности и с той поры ваши жизни будут принадлежать церкви, как и всех, кто обязался служить ей.
Братьев окликнул боцман и повел за собой. Вскоре оба переоделись в сухую чистую одежду наемных солдат с эмблемами Церкви Благодати.
– Не так уж и плохо, – оценил Шазан, оглядев себя со всех сторон.
В ответ Талан влепил брату подзатыльник.
– Ты чего? – оскорбился Шазан.
– Опять ты втянул нас в заваруху! Какого черта твой язык не держался за зубами?
– Никуда я тебя не тянул. Мог бы и отказаться.
– Откажешься тут… Закон моря они чтят, как же… Наверняка за борт выбросили бы. Надо делать ноги, братишка, пока еще не присягнули. Как только прибудем в Тан-Кару, сразу деру.
– Зачем? – удивился Шазан. – Я собираюсь стать солдатом. Что нам дома делать? У нас теперь даже лодки нет. А тут будем жалование получать, заработаем на новую лодку.
– Ты совсем дурак?! – рассердился Талан. – Солдаты, между прочим, погибают в сражениях. Мне умирать нельзя, меня жена и дети ждут.
– Дождутся, – заверил брата Шазан. – На Тан-Карнаоне нет войны, так что нам ничто не грозит.
– Эй, вы! – окликнул братьев боцман. – Хватит языками чесать. Идите за мной, есть работа для вас.